Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre médecin vous administrera généralement » (Français → Néerlandais) :

En cas de réactions allergiques très graves (de type anaphylactique), votre médecin stoppera immédiatement la perfusion et vous administrera un traitement approprié.

Als zich ernstige allergische (lijkend op anafylactische) reacties voordoen, zal uw arts de infusie onmiddellijk staken, waarna met een voor u geschikte behandeling wordt gestart.


Votre médecin ou infirmière vous administrera Naglazyme.

Naglazyme wordt door uw arts of verpleegkundige aan u toegediend.


Votre médecin vous administrera Evoltra une fois par jour pendant 5 jours.

Uw arts geeft u gedurende 5 dagen eenmaal daags Evoltra.


Si vous êtes malade, vous vous adresserez le plus généralement à votre médecin généraliste (aussi appelé médecin traitant) qui assure les soins de première ligne.

Wanneer u ziek bent raadpleegt u doorgaans uw huisarts (of behandelend geneesheer) die instaat voor de eerstelijnszorg.


Autres médicaments et Prialt Informez votre médecin si vous prenez ou avez pris récemment tout autre médicament (par exemple baclofène, utilisé pour traiter la spasticité musculaire, clonidine, utilisée pour traiter l'hypertension, bupivacaïne, utilisée pour une anesthésie locale ou propofol, utilisé pour une anesthésie générale), y compris un médicament obtenu sans ordonnance, parlez-en à votre médecin.

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Vertel uw arts wanneer u andere geneesmiddelen gebruikt of kort geleden heeft gebruikt (bijvoorbeeld baclofen, dat wordt gebruikt voor het behandelen van spierspasticiteit, clonidine, dat wordt gebruikt voor het behandelen van hoge bloeddruk, bupivacaïne, dat wordt gebruikt voor lokale anesthesie, of propofol, dat wordt gebruikt voor algehele anesthesie).


Memantine Accord avec des aliments et boissons Vous devez informer votre médecin si vous avez récemment changé ou si vous avez l’intention de changer fondamentalement de régime alimentaire (d’un régime normal à un régime strictement végétarien, par exemple) ou si vous souffrez d’une acidose tubulaire rénale (ATR, un excès de substances produisant des acides dans le sang en raison d’un dysfonctionnement rénal (mauvais fonctionnement des reins)) ou d’une infection sévère des voies urinaires (structures assurant le transport des urines) car votre médecin devra peut-être ajuster la posologie de votre ...[+++]

Waarop moet u letten met eten en drinken? U dient uw arts ervan op de hoogte te stellen als u onlangs uw voedingspatroon drastisch heeft gewijzigd of van plan bent dit te doen (b.v. van een normaal dieet naar een strikt vegetarisch dieet) of als u lijdt aan een vorm van renale tubulaire acidose (RTA, een teveel aan zuurvormende stoffen in het bloed vanwege nierfunctiestoornissen (slechte nierfunctie) of ernstige infecties aan de urineweg (urineuitscheidingssysteem), omdat uw arts de dosering van uw geneesmiddel dan wellicht dient aan te passen.


Vous devez en particulier informer votre médecin si vous prenez un des médicaments suivants : insuline ou sulfamide hypoglycémiant (comme le glimépiride ou le glipizide) – votre médecin pourra envisager de diminuer la dose afin d'éviter une diminution trop importante de votre taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) médicaments utilisés pour réduire votre pression sanguine (anti-hypertenseurs), incluant les diurétiques (médicaments utilisés pour éliminer l'excès d'eau dans l’organisme), dans la mesure où ces médicaments peuvent abaisser votre pression sanguine en éliminant l’excès d’eau dans vot ...[+++]

Vertel het in het bijzonder aan uw arts als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: ● insuline of een sulfonylureumderivaat (zoals glimepiride of glipizide) – misschien wil uw arts de dosis verlagen om te voorkomen dat uw bloedsuikerwaarde te laag wordt (hypoglykemie) ● geneesmiddelen om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva), waaronder vochtafdrijvende middelen (gebruikt om overmaat aan water uit uw lichaam te verwijderen, ook wel ‘plastabletten’ genoemd), aangezien dit middel uw bloeddruk eveneens kan verlagen doordat het overmaat aan water in het lichaam verwijdert.


Adultes Le traitement chez l’adulte est généralement débuté pendant les 4 premières semaines de traitement avec 62,5 mg deux fois par jour (matin et soir), puis votre médecin vous conseillera généralement de prendre un comprimé de 125 mg deux fois par jour, en fonction de votre réaction au Tracleer.

Volwassene De behandeling bij volwassenen wordt doorgaans gestart met de eerste 4 weken tweemaal daags (’s morgens en ’s avonds) 62,5 mg, daarna zal uw arts meestal adviseren om tweemaal daags een tablet van 125 mg in te nemen, afhankelijk van hoe u reageert op Tracleer.


Avant de vous rendre ''aux urgences'', emportez avec vous votre carte d'identité, votre carte SIS, une vignette de la mutuelle ainsi que les éventuels documents transmis par votre médecin généraliste.

Als u naar een spoeddienst gaat, vergeet dan niet uw identiteitskaart, uw SIS-kaart, een klever van het ziekenfonds en eventuele documenten van uw huisarts mee te nemen.


Le médecin que vous consulterez avant votre départ vous prescrira si nécessaire des médicaments antibiotiques ou antihistaminiques (contre les réactions allergiques).

De arts die u raadpleegt voor uw vertrek kan u indien nodig ook antibiotica of antihistaminica (tegen allergische reacties) voorschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin vous administrera généralement ->

Date index: 2024-11-24
w