Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre patient continue » (Français → Néerlandais) :

Une irritation, inflammation ou ulcération de l’œsophage (œsophage : tube qui relie votre bouche à votre estomac), souvent avec des symptômes de douleurs dans la poitrine, brûlures d’estomac, difficulté ou douleur pour avaler peuvent survenir, en particulier si les patientes ne boivent pas un grand verre d’eau et/ou si elles s’allongent moins de 30 minutes après avoir pris FOSAMAX. Ces effets indésirables peuvent s’aggraver si les patientes continuent à prendre ...[+++]

Er kan irritatie, ontsteking of zweervorming aan de slokdarm (de buis die uw mond met de maag verbindt) optreden, vaak met de verschijnselen pijn op de borst, zuurbranden of moeilijk of pijnlijk slikken, vooral als patiënten geen vol glas water drinken en/of als ze minder dan 30 minuten na inname van FOSAMAX gaan liggen. Deze bijwerkingen kunnen erger worden als patiënten na het optreden van deze verschijnselen FOSAMAX blijven gebruiken.


Une irritation, inflammation ou ulcération de l’œsophage (œsophage - tube qui relie votre bouche à votre estomac), souvent avec des symptômes de douleurs dans la poitrine, brûlures d’estomac, difficulté ou douleur pour avaler peuvent survenir, en particulier si les patientes ne boivent pas un grand verre d’eau et/ou si elles s’allongent moins de 30 minutes après avoir pris FOSAMAX. Ces effets indésirables peuvent s’aggraver si les patientes continuent à prendre ...[+++]

Er kan irritatie, ontsteking of zweervorming aan de slokdarm (de buis die uw mond met de maag verbindt) optreden, vaak met de verschijnselen pijn op de borst, zuurbranden of moeilijk of pijnlijk slikken, vooral als patiënten geen vol glas water drinken en/of als ze minder dan 30 minuten na inname van FOSAMAX gaan liggen. Deze bijwerkingen kunnen erger worden als patiënten na het optreden van deze verschijnselen FOSAMAX blijven gebruiken.


Une irritation, une inflammation ou une ulcération de l’oesophage (le tube reliant votre bouche à votre estomac), souvent accompagnée de symptômes de douleurs à la poitrine, de brûlures d’estomac ou encore de difficultés à avaler ou de douleurs lorsque vous avalez peuvent se produire, en particulier si le patient ne boit pas un grand verre d’eau et/ou s’il s’allonge moins de 30 minutes après la prise d’Alendronate Sandoz 70 mg comprimés Hebdomadaire. Ces effets indésirables peuvent s’aggraver si le patient ...[+++]

Er kunnen zich irritatie, ontsteking of zweervorming van de slokdarm (het gedeelte van het spijsverteringskanaal tussen de mond en de maag) voordoen, vaak met symptomen van pijn op de borst, zuurbranden of moeilijkheden of pijn met slikken, vooral als patiënten geen vol glas water drinken en/of binnen 30 minuten na het innemen van Alendronate Sandoz 70 mg


Le trajet de soins continue après la 4e année à condition que votre patient respecte le nombre minimum de 2 contacts avec le médecin généraliste et 1 consultation chez le médecin spécialiste et que le médecin généraliste continue à gérer le dossier médical global

Het zorgtraject blijft verder lopen na het 4de jaar op voorwaarde dat uw patiënt zich houdt aan de voorwaarde van minimum 2 contacten met de huisarts en 1 raadpleging bij de specialist, én dat de huisarts het globaal medisch dossier beheert.


Le trajet de soins continue après la 4e année à condition que votre patient respecte le nombre minimum de 2 contacts avec le médecin généraliste et 1 consultation chez le médecin spécialiste et que le médecin généraliste continue à gérer le dossier médical global.

Het zorgtraject blijft verder lopen na het 4de jaar op voorwaarde dat uw patiënt zich houdt aan de voorwaarde van minimum 2 contacten met de huisarts en 1 raadpleging bij de specialist, én dat de huisarts het globaal medisch dossier beheert.


Vous pouvez continuer à prescrire vos médicaments classiques et votre patient continue aussi de se faire rembourser ces produits de marque de la manière habituelle jusqu'à présent.

U mag nog steeds uw klassieke geneesmiddelen voorschrijven en uw patiënt krijgt die merkproducten ook op de tot op heden gebruikelijke manier terugbetaald.


La ligne noire continue : votre groupe de contact prénatal en 2005 Cette ligne montre, par catégorie d'âge, le nombre de patientes ayant accouché en 2005 et qui vous ont consulté au moins une fois dans les 280 jours précédant leur accouchement et/ou dont vous avez assuré l'accouchement.

De zwarte volle lijn : uw prenatale contactgroep in 2005 Deze lijn geeft per leeftijdsgroep het aantal vrouwelijke patiënten weer die bevallen zijn in de loop van 2005 en die in de periode van 280 dagen vóór hun bevalling minstens één maal bij u op consultatie kwamen en/of waarvan u de bevalling gedaan hebt.


La ligne grise continue : votre groupe de contact total en 2004 et 2005 Cette ligne montre, par catégorie d'âge, le nombre de patientes, enceintes ou pas, qui vous ont consulté au moins une fois en 2004 et/ou en 2005.

De grijze volle lijn : uw totale contactgroep in 2004 en 2005 Deze lijn geeft per leeftijdsgroep het aantal vrouwelijke patiënten (zwangeren en niet-zwangeren) weer die in 2004 en/of in 2005 minstens één maal bij u op consultatie kwamen.


Prévention de l’ulcère duodénal ou de l’ulcère gastrique chez les patients nécessitant un traitement par AINS (anti-inflamatoires non stréroidiens) en continu : une gélule de 15 mg chaque jour; il se peut que votre médecin ajuste la posologie à une gélule de 30 mg par jour.

Preventie van maag- of darmzweren bij patiënten die verlengde NSAID-behandeling nodig hebben: Dagelijks een capsule van 15 mg. Uw arts kan de dosering aanpassen naar eenmaal daags een capsule van 30 mg.


Prévention de l’ulcère duodénal ou de l’ulcère gastrique chez les patients nécessitant un traitement par AINS (anti-inflammatoires non stéroïdiens) en continu : une gélule de 15 mg chaque jour ; il se peut que votre médecin ajuste la posologie à une gélule de 30 mg par jour.

Preventie van maag- of darmzweren bij patiënten die verlengde NSAID-behandeling nodig hebben: Dagelijks een capsule van 15 mg. Uw arts kan de dosering aanpassen naar eenmaal daags een capsule van 30 mg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre patient continue ->

Date index: 2021-02-13
w