Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre état médical et des autres médicaments que vous prenez éventuellement " (Frans → Nederlands) :

Adultes Votre dose dépend de votre état médical et des autres médicaments que vous prenez éventuellement.

Volwassenen Uw dosis hangt af van uw medische toestand en andere geneesmiddelen die u eventueel inneemt.


La dose du médicament qui vous a été prescrite dépend du type de cancer dont vous souffrez, de votre état de santé, du fonctionnement de votre foie et vos reins et des autres médicaments que vous prenez éventuellement.

De dosis geneesmiddel die aan u wordt gegeven, zal afhangen van het type kanker dat u hebt, uw gezondheid, hoe goed uw lever en nieren werken en andere geneesmiddelen die u zou nemen.


Si vous prenez ce médicament sur une longue durée, votre médecin devra surveiller votre état de santé (en particulier si vous le prenez pendant plus d’un an).

Indien u dit geneesmiddel langdurig inneemt, zal uw arts u willen opvolgen (in het bijzonder indien u het meer dan een jaar inneemt).


La posologie dépend de votre état médical, de votre état général et si vous prenez d’autres médicaments en même temps.

De dosering hangt van uw medische toestand en van uw algemene gezondheidstoestand af, en of u tegelijkertijd andere geneesmiddelen gebruikt.


Si vous prenez SINEQUAN en une seule prise par jour, surtout si vous êtes âgé, ne le faites que sur avis de votre médecin qui adaptera la posologie en fonction de votre état et des autres traitements médicamenteux éventuels.

Als u SINEQUAN in één enkele inname per dag neemt, vooral indien u ouder bent, mag u dit slechts doen op advies van de arts die de dosering zal aanpassen in functie van uw toestand en van eventueel andere geneesmiddelbehandelingen.


Votre dossier médical : lettre de votre médecin traitant avec le motif de l’hospitalisation, les rapports médicaux en lien avec votre hospitalisation, la liste des médicaments que vous prenez régulièrement, vos allergies éventuelles, l’historique des interventions et affections antérieures, etc.

Uw medisch dossier: de verwijsbrief van de behandelende arts met de reden van opname, de medische verslagen in verband met de opname, de lijst van geneesmiddelen die u geregeld neemt, eventuele allergieën, een historiek van vroegere ingrepen en aandoeningen, .


Affections cardiaques La prudence est de rigueur en cas d'utilisation de ce type de médicaments, si vous êtes né(e) avec un allongement de l'intervalle QT ou s’il existe des antécédents de cette affection dans votre famille (anomalie observée à l’ECG, qui est un enregistrement électrique du cœur), si l’équilibre des sels est perturbé dans votre sang (en particulier, taux faibles de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très ...[+++]

Hartaandoeningen Voorzichtheid is geboden bij gebruik van dit soort geneesmiddel, indien u geboren bent met, of een familiegeschiedenis hebt van verlenging van het QT interval (waargenomen op ECG, electronische opname van het hart), indien u een onevenwichtig zoutgehalte in het bloed heeft (voornamelijk laag gehalte aan potassium of magnesium in het bloed), indien u een heel traag hartritme heeft (genaamd ‘bradycardie’), indien u een zwak hart hebt (hartverlamming), indien u in het verleden reeds een hartaanval hebt gehad (myocard infarct), indien u een vrouw of bejaarde bent of indien u andere medicatie neemt dat kan resulteren in abnor ...[+++]


Autres médicaments et Defitelio Informez votre médecin si vous prenez des médicaments pour prévenir la formation de caillots sanguins, comme de l’acide acétylsalicylique, des héparines, de la warfarine, du dabigatran, du rivaroxaban ou de l’apixaban, ou si vous prenez des médicaments anti-inflammatoires (tels que: ibuprofène, naproxène, diclofénac et autres ...[+++]

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Neemt u naast Defitelio geneesmiddelen in om bloedproppen te voorkomen, zoals acetylsalicylzuur (aspirine), heparine, warfarine, dabigatran, rivaroxaban of apixaban, of neemt u ontstekingsremmende geneesmiddelen in (bijv. ibuprofen, naproxen, diclofenac en andere niet-steroïde ontstekingsremmende middelen)? Vertel dat dan uw arts.


Si vous avez ou avez eu une affection du rythme cardiaque, éventuellement d’origine congénitale (vue sur l’ECG, enregistrement du tracé électrique du coeur), si vous avez un déséquilibre électrolytique (notamment un taux faible de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (bradychardie), si vous souffrez d’une insuffisance cardi ...[+++]

Als u een (al dan niet aangeboren) aandoening hebt of hebt gehad die gepaard gaat met een abnormaal hartritme (waargenomen op het ECG, electrocardiogram), als u een onevenwichtige zoutbalans in het bloed hebt (in het bijzonder een lage kalium- of magnesiumconcentratie in het bloed), als uw hartslag heel traag is (bradycardie), als u een zwak hart hebt (hartfalen), als bij u eerder hartritmestoornissen zijn waargenomen of als u andere geneesmiddelen gebruikt die abnormale veranderingen op het ECG teweegbrengen (zie paragraaf ‘Gebruikt u nog andere geneesmiddelen’).


Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament. Ne prenez pas Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz si vous prenez certains médicaments destinés à traiter une dépression (associations d’inhibiteurs sélectifs de la MAO-A et de la MAO-B ou inhibiteurs non sélectifs de la MAO).

Gebruik Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz niet als u bepaalde geneesmiddelen gebruikt voor de behandeling van depressie (combinaties van selectieve MAO-A- en MAO-B-remmers, of nietselectieve MAO-remmers).


w