Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous accouchez avant celle-ci » (Français → Néerlandais) :

Les jours restants de votre semaine obligatoire sont perdus, voire la semaine complète si vous accouchez avant celle-ci.

Dan gaan de resterende dagen van uw verplichte week verloren, zelfs de hele week als u ervoor bevalt.


Les patients qui ont été rééduqués dans ce centre ont-ils donc effectivement plus de plaintes après la rééducation qu'avant celle-ci ?

Hebben de patiënten die in dit centrum gerevalideerd zijn dan effectief meer klachten ná de revalidatie dan voordien?


Vous trouverez ci-dessous une sélection des principales réalisations de 2011, opérée parmi la liste de celles-ci.

Uit de lijst van verwezenlijkingen in 2011, vindt u hieronder een selectie van de belangrijkste.


ayant subi une intervention non autorisée (voir page amputations (HTML)) sauf si celle-ci a été pratiquée avant l’entrée en vigueur de l’interdiction.

niet vergezeld gaan van een correct identificatie- en registratiedocument (honden (HTML));


De plus, pendant la période où vous profitez de l’assurance via votre employeur, les frais hospitaliers non couverts par celle-ci (franchise, limitations et exclusions du contrat) seront remboursés par Hospitalia continuité à concurrence de maximum 50 euros (*) par jour d’hospitalisation d’au moins une nuit en Belgique ou à l’étranger, en complément de l’intervention de l’assurance collective de votre employeur qui doit être intervenue en premier lieu.

Tijdens de periode waarin u van de groepsverzekering geniet, kent Hospitalia continuïteit u bovendien een tegemoetkoming toe van maximaal 50 euro per dag* (voor een ziekenhuisverblijf van minstens één overnachting in België of in het buitenland), na tussenkomst van uw collectieve hospitalisatieverzekering.


De plus, pendant la période où vous profitez de l’assurance groupe, les frais hospitaliers non couverts par celle-ci (franchise, limitations et exclusions du contrat) seront remboursés par Hospitalia Continuité à concurrence de maximum 50 euros par jour d’hospitalisation d’au moins une nuit en Belgique ou à l’étranger, en complément de l’intervention de l’assurance collective de votre employeur, qui doit être intervenue en premier lieu.

Tijdens de periode waarin u de groepsverzekering geniet, zal Hospitalia Continuïteit daarenboven ziekenhuiskosten terugbetalen die niet gedekt worden door uw groepsverzekering (franchise, beperkingen en uitsluitingen van het contract) naar rata van maximum 50 euro per dag ziekenhuisverblijf van ten minste één overnachting in België of in het buitenland, bovenop de tegemoetkoming die de groepsverzekering van uw werkgever eerst moet toekennen.


Vous avez un droit d’accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi qu’un droit d’opposition gratuit par rapport au traitement de celles-ci à des fins de marketing direct.

U hebt een recht op toegang en op verbetering van uw persoonsgegevens en het recht om u kosteloos te verzetten tegen de verwerking van uw persoonsgegevens met het oog op direct marketing.


De plus, pendant la période où vous profitez de l’assurance groupe, les frais hospitaliers non couverts par celle-ci (franchise, limitations et exclusions du contrat) seront remboursés par Hospitalia Continuité à concurrence de maximum 50 euros par jour d’hospitalisation d’au moins une nuit en Belgique ou à l’étranger, en complément de l’intervention de l’assurance collective de votre employeur qui doit être intervenue en premier lieu.

Tijdens de periode waarin u de groepsverzekering geniet, zal Hospitalia Continuïteit daarenboven ziekenhuiskosten terugbetalen die niet gedekt worden door uw groepsverzekering (franchise, beperkingen en uitsluitingen van het contract) naar rata van maximum € 50 per dag ziekenhuisverblijf van ten minste één overnachting in België of in het buitenland, bovenop de tegemoetkoming die de groepsverzekering van uw werkgever eerst moet toekennen.


Si vous êtes couvert pour les soins pré et/ou posthospitaliers, ainsi que pour la garantie Maladies graves, il conviendra de remettre vos factures originales et le décompte du remboursement des attestations de soins par la mutualité ou une copie de celles-ci.

Indien u verzekerd bent voor de verzorging vóór de ziekenhuisopname en/of de nazorg alsook voor de waarborg Zware Ziektes, moet u ons bovendien uw originele facturen en de afrekening door het ziekenfonds van de getuigschriften voor verstrekte hulp of een kopie ervan, bezorgen.


En cas de grossesse avant le départ à l’étranger, si votre état demande des soins imprévus ou si vous accouchez pendant votre séjour, à condition que l’accouchement ou les soins à l’étranger n’aient pas été planifiés.

In geval van zwangerschap vóór het vertrek naar het buitenland, als uw toestand onvoorziene verzorging vereist of als u tijdens uw verblijf bevalt, op voorwaarde dat de bevalling of de verzorging in het buitenland niet gepland waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous accouchez avant celle-ci ->

Date index: 2023-03-16
w