Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aviez au début de votre incapacité » (Français → Néerlandais) :

En effet, si vous désirez reprendre une activité autre que celle que vous aviez au début de votre incapacité de travail, l’autorisation sera d’une durée maximum de 6 mois, pouvant être prolongée de 6 autres mois.

Indien u als zelfstandige een activiteit wenst uit te oefenen die verschilt van de beroepsactiviteit die u uitoefende aan het begin van de arbeidsongeschiktheid, mag u dit gedurende maximaal 6 maanden, verlengbaar met nogmaals 6 maanden.


Reprise spontanée du travail Lorsque vous reprenez le travail ou retournez “pointer” de votre propre initiative, vous devez immédiatement en informer votre mutualité au moyen d'un document standard (reçu au début de votre incapacité de travail).

Spontane werkhervatting Wanneer je uit eigen beweging het werk hervat of opnieuw gaat stempelen, moet je je ziekenfonds onmiddellijk op de hoogte brengen. Dat doe je via een standaarddocument dat je bij het begin van je arbeidsongeschiktheid ontving.


Salaire garanti Au début de l'incapacité de travail, votre employeur continue simplement à vous verser votre salaire.

Gewaarborgd loon Bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid betaalt je werkgever je loon gewoon verder.


Si vous bénéficiez du salaire garanti pendant 14 jours (cas des ouvriers engagés, selon un contrat d’emploi à durée indéterminée dont la période d’essai est terminée), le certficat d’incapacité de travail doit être envoyé au plus tard le 14 ème jour à partir du début de l’incapacité.

Indien u een gewaarborgd loon geniet gedurende 14 dagen (betreft arbeiders met een contract van onbeperkte duur waarvan de proefperiode werd beëindigd), moet het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid uiterlijk de 14de dag te rekenen vanaf het begin van de ongeschiktheid worden opgestuurd.


Si vous bénéficiez du salaire garanti pendant 14 jours (cas des ouvriers engagés, selon un contrat d’emploi à durée indéterminée dont la période d’essai est terminée), le certficat d’incapacité de travail doit être envoyé au plus tard le 14 ème jour à partir du début de l’incapacité.

Indien u een gewaarborgd loon geniet gedurende 14 dagen (betreft arbeiders met een contract van onbeperkte duur waarvan de proefperiode werd beëindigd), moet het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid uiterlijk de 14de dag te rekenen vanaf het begin van de ongeschiktheid worden opgestuurd.


- Votre affection réduit votre capacité de revenus d'au moins 1/3 par rapport à votre rémunération habituelle (au cours des six premiers mois d'incapacité de travail) ou au salaire que vous gagneriez pour les différentes fonctions que vous pouvez exercer (après six mois d'incapacité de travail).

- Je aandoening tast je verdienvermogen aan met minstens 1/3 van het inkomen dat je normaal verdient (tijdens de eerste zes maanden van de arbeidsongeschiktheid) of van het inkomen dat je kunt verdienen in de verschillende beroepen die je kunt uitoefenen (na zes maanden arbeidsongeschiktheid).


Que vous soyez employé, indépendant, chômeur ou fonctionnaire, vous devez signaler votre incapacité de travail dans les règles et dans les délais (voir détails ici).

Of u werknemer, zelfstandige, werkloze of ambtenaar bent, u moet steeds aangifte doen van uw arbeidsongeschiktheid volgens de regels en binnen de voorgeschreven termijnen (voor meer details klik hier).


(1) Veuillez consulter les « directives à l’usage des employeurs » que vous retrouvez sur le site de l’INAMI (2) L’employeur est légalement tenu (art. 70 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994) de remplir la feuille de renseignements lorsque l’incapacité de travail débute au plus tard le 14 ème jour suivant la dernière journée de travail.

(1) Gelieve de “richtlijnen ten behoeve van de werkgevers” te raadplegen die u terugvindt op de RIZIV-website (2) De werkgever is wettelijk verplicht (art. 170 van de gecoörd. wet van 14 juli 1994) het inlichtingsblad in te vullen als het risico uiterlijk de 14e dag na de laatste arbeidsdag is aangevangen.


à chaque moment de votre vie, vous pouvez être confronté à des événements qui nécessitent le recours à votre mutualité (grossesse, maladie, hospitalisation, incapacité de travail, décès).

Op elk moment in uw leven kunt u geconfronteerd worden met gebeurtenissen waarvoor u een beroep moet doen op uw ziekenfonds (zwangerschap, ziekte, opname in een ziekenhuis, arbeidsongeschiktheid, overlijden).


Si vous avez été en incapacité de travail pendant l’entièreté de votre repos prénatal, vous avez le droit de demander une semaine supplémentaire de repos postnatal.

Als u arbeidsongeschikt was tijdens de volledige periode van prenatale rust, mag u één extra week postnataal verlof aanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez au début de votre incapacité ->

Date index: 2023-03-27
w