Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez indiquer trois » (Français → Néerlandais) :

Pour un travailleur salarié qui est âgé de plus de 55 ans au 1 er août 2001, vous devez indiquer trois fois le choix opéré : une fois dans la première phase, une fois dans la deuxième phase et une fois dans la troisième phase (définitive).

Voor een werknemer die op 1 augustus 2001 +55 jaar was, moet je dus drie keer de gemaakte keuze aanduiden: één keer in de eerste fase, één keer in de tweede fase en één keer in de derde en definitieve fase.


- vous devez indiquer un « sous-type d’intervention » (si vous êtes en train d’enregistrer une implantation des électrodes préalable à une primoimplantation, vous ne devez pas remplir ce champs et le champ suivant, c’est rempli automatiquement pour vous);

- moet een “subtype ingreep” aanduiden (indien u een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie aan het registreren bent, dan moet u dit veld en het volgende veld niet invullen, dit gebeurt automatisch voor u);


- vous devez indiquer un « sous-type d’intervention » (si vous êtes en train d’enregistrer une implantation des électrodes préalable à une primoimplantation, vous ne devez pas remplir ce champs et le champ suivant, c’est rempli automatiquement pour vous);

- moet een “subtype ingreep” aanduiden (indien u een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie aan het registreren bent, dan moet u dit veld en het volgende veld niet invullen, dit gebeurt automatisch voor u);


- vous devez indiquer un « sous-type d’intervention » (si vous êtes en train d’enregistrer une implantation des électrodes préable à une primoimplantation, vous ne devez pas remplir ce champs et le champ suivant, c’est rempli automatiquement pour vous);

- moet een “subtype ingreep” aanduiden (indien u een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie aan het registreren bent, dan moet u dit veld en het volgende veld niet invullen, dit gebeurt automatisch voor u);


Vous devez indiquer à l’écran la date à partir de laquelle le complément de fonction est octroyé à l’intéressé (Vous cliquez sur ajouter et complétez la case ‘’date début droit’’.

U klikt op toevoegen en vult de ‘datum begin recht’ in.


- vous devez indiquer à « Nombre » le nombre d’électrodes de ce type que vous souhaitez créer ;

- moet bij “Aantal” aanduiden hoeveel elektrodes hij/zij van dat type wenst aan te maken;


- vous devez indiquer le nombre d’électrodes de ce type que vous souhaitez créer ;

- moet bij “Aantal” aanduiden hoeveel elektrodes hij/zij van dat type wenst aan te maken;


- vous devez indiquer le nombre d’électrodes de ce type que vous souhaitez créer ;

- moet bij “Aantal” aanduiden hoeveel elektrodes hij/zij van dat type wenst aan te maken;


- vous devez indiquer à « Nombre » le nombre d’électrodes de ce type que vous souhaitez créer (0, 1, 2 ou 3) ;

- moet bij “Aantal” aanduiden hoeveel elektrodes hij/zij van dat type wenst aan te maken (0, 1, 2 of 3);


- devez indiquer si le patient a des antécédents cardiovasculaires ou non ou si vous ne savez pas.

- aanduiden of de patiënt cardiovasculaire antecedenten heeft of niet of dat u dit niet weet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez indiquer trois ->

Date index: 2022-01-18
w