Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez préciser » (Français → Néerlandais) :



Si le patient est vivant, vous devez préciser la date de sortie et l’orientation de sortie (voir la liste 27 en annexe).

Als de patiënt nog leeft moet u de datum en oriëntatie van het ontslag preciseren (zie afrollijst 27 in bijlage).


Si le patient est décédé, vous devez préciser la date de décès et la cause (voir la liste 28 en annexe).

Als de patiënt is overleden, moet u de datum en de oorzaak preciseren (zie afrollijst 28 in bijlage).


S’il s’agit d’un cas d’urgence ou si cela était planifié, vous devez préciser la date

Als het een spoedgeval is of als dat was gepland, moet u de datum invoeren


Si le patient est vivant, vous devez préciser la date de sortie et l’orientation de sortie (voir la liste 27 en annexe).

Als de patiënt nog leeft moet u de datum en oriëntatie van het ontslag preciseren (zie afrollijst 27 in bijlage).


Si vous choisissez un « autre inhibiteur plaquettaire » (voir la liste 6 en annexe), vous devez alors préciser le timing.

Als u echter een “andere aggregatieremmer” kiest (zie afrollijst 8 in bijlage), dan moet u de timing verduidelijken.


- devez donner des précisions supplémentaires si vous avez choisi « E1 » dans la liste déroulante « Antécédents chirurgicaux ou interventionnels » (texte libre de maximum 500 caractères) ;

- moet een extra verduidelijking geven bij keuze “E1” uit de afrollijst van de “chirurgische of interventionele antecedenten” (vrije tekst van maximaal 500 karakters);


- devez donner des précisions supplémentaires si vous avez choisi « H3 » dans la liste déroulante « Etiologie » (texte libre de maximum 500 caractères) ;

- moet een “extra verduidelijking” geven bij keuze “H3” uit de afrollijst van de “etiologie” (vrije tekst van maximaal 500 karakters);


- devez donner des précisions supplémentaires si vous avez choisi « T3 » dans la liste déroulante « Traitements précédents » (texte libre de maximum 500 caractères) ;

- moet een “extra verduidelijking” geven bij keuze “T3” uit de afrollijst van de “vorige behandeling” (vrije tekst van maximaal 500 karakters);


- devez donner des précisions supplémentaires si vous avez choisi « S4 » dans la liste déroulante « Symptômes » (texte libre de maximum 500 caractères) ;

- moet een “extra verduidelijking” geven bij keuze “S4” uit de afrollijst van de “symptomen” (vrije tekst van maximaal 500 karakters);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez préciser ->

Date index: 2023-04-16
w