Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous et votre partenaire avez choisi " (Frans → Nederlands) :

Un seul des partenaires est déjà membre Euromut et l'autre souhaiterait s’affilier également chez Euromut OU vous et votre partenaire avez choisi Euromut mais vous n'êtes pas encore affiliés Votre affilitation à Euromut en un clin d'œil.

De ene partner is al Euromut-lid en de andere wil zich ook bij Euromut aansluiten OF u en uw partner kiezen voor Euromut maar zijn nog niet aangesloten U aansluiten bij Euromut is zo gebeurd.


Une fois que vous avez choisi le service en ligne QERMID©Défibrillateurs cardiaques sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Hartdefibrillatoren » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


Une fois que vous avez choisi le service en ligne « QERMID©Pacemakers » sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Pacemakers » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


Une fois que vous avez choisi le service en ligne QERMID©Tuteurs coronaires sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst “QERMID©Coronaire stents” hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken:


Une fois que vous avez choisi le service en ligne « QERMID©Endoprotheses » sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Endoprothesen » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


- devez donner des informations supplémentaires si vous avez choisi une indication « STEMI » dans la liste déroulante « Indication (procédure initiale) » .

- moet bijkomende informatie geven als u in de afrollijst “Indicatie (initiële procedure)” een indicatie “STEMI” heeft gekozen.


- devez choisir la classification Médina si vous avez choisi « Bifurcation» dans la liste « Lésion » (voir la liste 13 en annexe);

- moet de Medina-classificatie kiezen/selecteren als u “Bifurcatie” hebt gekozen in de afrollijst “Letsel” (zie afrollijst 13 in bijlage);


Faites votre choix Quel est votre film préféré ?Où avez-vous passé vos meilleures vacances ?Quel personnage de livre ou de film voudriez-vous comme ami ?

Maak uw keuze Wat is uw lievelingsfilm?Waar bracht u uw fijnste vakantie door?Met welk personage uit een boek of film zou u bevriend willen zijn?


Vous et votre partenaire êtes tous les deux membres Euromut Nous établissons automatiquement, via la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale, votre changement de situation familiale et adaptons votre dossier.

U en uw partner zijn allebei al Euromut-lid Wij vernemen uw gewijzigde gezinssituatie automatisch via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en passen uw dossier aan.


Si vous possédez un numéro INAMI et vous avez déjà votre mot de passe: accédez directement à la plateforme.

Hebt u een RIZIV-nummer en al een wachtwoord? Log dan onmiddellijk in op het platform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous et votre partenaire avez choisi ->

Date index: 2022-05-22
w