Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleur durant les rapports sexuels
Duplications vues seulement à la prométaphase
Dysménorrhée
Dyspareunie
Délétions vues seulement à la prométaphase
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Recherches et tests en vue d'une procréation
Soins préparatoires en vue d'une dialyse
Torticolis
Vue floue

Vertaling van "vue que durant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Antécédents familiaux de troubles de la vue et de l'audition

familieanamnese met oog- en ooraandoeningen


Recherches et tests en vue d'une procréation

onderzoek en tests verband houdend met voortplanting




Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs

visuele stoornissen bij elders geclassificeerde ziekten




Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour calculer le forfait par prestation, on est parti du point de vue que durant 48 semaines par an, il convient de rémunérer 6,5 heures par semaine via la convention.

Om het forfait per prestatie te berekenen, is er van uitgegaan dat gedurende 48 weken per jaar 6,5 uur per week via de overeenkomst moeten worden vergoed.


Injections La solution s’obtient en ajoutant le solvant à la poudre et en agitant : elle reste stable d’un point de vue stérilité durant plusieurs heures à température ambiante.

Injecties Men bekomt de toe te dienen oplossing door het toevoegen van het oplosmiddel aan het poeder en te schudden: ze blijft inzake steriliteit stabiel gedurende enkele uren bij kamertemperatuur.


En base annuelle, cette prestation peut être portée en compte à 576 reprises par une clinique du pied. Pour calculer le forfait par prestation, on est parti du point de vue que durant 48 semaines par an, il convient de rémunérer 6,5 heures par semaine via la convention.

Om het forfait per verstrekking te berekenen, is men uitgegaan van het standpunt dat gedurende 48 weken per jaar, per week 6,5 uur moet worden uitbetaald via de overeenkomst.


Les effets indésirables suivants ont été rapportés durant des études cliniques réalisées aux Etats-Unis avec une solution au diclofénac de sodium 0,1% à usage ophtalmique administré après une opération de la cataracte: kératite (28%), augmentation de la tension intraoculaire (15%), vue anormale, réaction de la chambre antérieure de l'œil, vue trouble, conjonctivite, précipitation cornéenne, œdème cornéen, lésions cornéennes, ulcère de la cornée, opacification de la cornée, sécrétion, injection, iritis, irritation, démangeaisons et allergie oculaire (tous moins de 5%).

Volgende bijwerkingen werden gerapporteerd tijdens klinische studies die in de Verenigde Staten werden uitgevoerd met natriumdiclofenac 0,1% oplossing voor oftalmisch gebruik, toegediend na een cataractoperatie: keratitis (28%), verhoogde intra-oculaire druk (15%), abnormaal zicht, reactie van de voorste oogkamer, wazig zicht, conjunctivitis, corneale neerslag, cornea-oedeem, cornea-letsels, ulcus corneae, corneatroebeling, afscheiding, injectie, iritis, irritatie, jeuken en oculaire allergie (allemaal minder dan 5%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que ces concentrations semblent être sans importance d’un point de vue clinique, l’utilisation d’Enalapril EG durant l’allaitement n’est pas recommandée pour les prématurés et durant les premières semaines après la naissance, à cause du risque hypothétique d’effets cardiovasculaires et rénaux et parce qu’il n’y a pas suffisamment d’expérience clinique.

Hoewel deze concentraties klinisch niet relevant lijken, wordt het gebruik van Enalapril EG tijdens de borstvoeding niet aangeraden bij vroeggeborenen en tijdens de eerste paar weken na de bevalling wegens het theoretische risico op cardiovasculaire en renale effecten en het gebrek aan voldoende klinische ervaring.


Quarante-cinq dentistes ont, durant leur formation de base, suivi une formation spécifique en vue du traitement de personnes à besoins particuliers (néerlandophones : 21 et francophones : 24 ; p> 0,05), 57 dentistes par le biais d’une formation permanente (néerlandophones : 35 et francophones : 22 ; p> 0,05) et 11 dentistes durant un post-

Vijfenveertig tandartsen hebben een specifieke opleiding gevolgd voor het behandelen van personen met bijzondere noden tijdens hun basisopleiding (Nl: 21 en Fr: 24; p> 0,05), 57 tandartsen via permanente vorming (Nl: 35 en


Recommandation Un examen direct des urines provenant d'un échantillon du milieu de jet en vue du comptage des globules blancs et de la détection d'une bactériurie asymptomatique est recommandé à titre d'examen de routine durant la grossesse (degré de recommandation A)

Aanbeveling Een midstream pyurie bepaling/urinecultuur voor de opsporing van asymptomatische bacteriurie is aan te bevelen als een routineonderzoek tijdens de zwangerschap (graad van aanbeveling A).


Sur le plan des caractéristiques sociodémographiques, on a uniquement trouvé un lien significatif entre, d’une part, le fait de satisfaire aux conditions en vue de l’octroi de l’intervention pour aide aux personnes âgées (durant l’année de référence 2005) et, d’autre part, le moment de la dernière visite chez le dentiste (p=0,02) et le nombre de dents manquantes (composant M du D 3 MFT)(p=0,04).

Op vlak van socio-demografische kenmerken werd enkel een significant verband gevonden tussen enerzijds het voldoen aan de voorwaarden tot toekenning van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden (in referentiejaar 2005) en anderzijds het moment van het laatste tandartsbezoek (p=0,02) en het aantal ontbrekende tanden (M component van de D 3 MFT)(p=0,04).


Une partie du rapport est consacrée à une vue d’ensemble de l’évolution de l’assurance soins de santé et indemnités durant l’année 2006.

Een deel van het verslag is een globaal overzicht van de evolutie van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in 2006.


Les preuves du suivi de cette formation permanente doivent être conservées par le praticien de l’art infirmier durant une période de 3 ans en vue d’un contrôle.

De verpleegkundige houdt de bewijsstukken van deze permanente vorming gedurende 3 jaar ter beschikking voor controle.




Anderen hebben gezocht naar : dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     douleur durant les rapports sexuels     dyspareunie     psychogène     vue floue     vue que durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue que durant ->

Date index: 2023-11-06
w