Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "âge avancé dans des circonstances bien contrôlées " (Frans → Nederlands) :

Il convient donc dans cette tranche d’âge avancée, plus encore que chez les autres patients, de bien peser les avantages et les inconvénients d’un traitement antihypertenseur sachant que, même à un âge avancé, dans des circonstances bien contrôlées, chez des patients sélectionnés, celui-ci peut encore être bénéfique.

Het komt er dus op aan bij deze oudere leeftijdsgroep, nog meer dan bij andere patiënten, de risico’s en de baten af te wegen, wetende dat ook op hoge leeftijd, in goed gecontroleerde omstandigheden bij geselecteerde patiënten, nog winst valt te halen uit het behandelen van hypertensie.


On a réalisé deux études cliniques bien contrôlées comparant deux doses de létrozole (0,5 mg et 2,5 mg) à respectivement l’acétate de mégestrol et à l’aminoglutéthimide, chez des femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein avancé déjà traité par des anti-œstrogènes.

Tweedelijnsbehandeling Twee goed gecontroleerde klinische studies bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker die eerder behandeld waren met anti-oestrogenen, werden uitgevoerd waarbij twee doses letrozol (0,5 mg en 2,5 mg) vergeleken werden met respectievelijk megestrolacetaat en aminoglutethimide.


Les antibiotiques ne sont dès lors nécessaires que pour lutter contre des bactéries plus virulentes ou dans des circonstances bien spécifiques (comorbidité comme le diabète, l’immunosuppression, ou dans des tranches d’âge plus vulnérables telles que les nourrissons et les personnes âgées, ou lors de complications des infections bactériennes).

Antibiotica zijn enkel noodzakelijk in de behandeling van meer virulente bacteriën of in specifieke omstandigheden (comorbiditeit zoals diabetes, immunosuppressie, kwetsbare leeftijdsgroepen zoals zuigelingen en ouderen, of bij complicaties van bacteriële infecties).


- Un traitement prolongé par Baypress est également bien toléré par les patients âgés : chez quelques-uns d’entre eux, la tension artérielle peut être bien contrôlée avec une dose inférieure à 20 mg/jour.

- Een langdurige behandeling met Baypress wordt ook door oudere patiënten goed verdragen: bij enkelen van hen kan de bloeddruk met een lagere dosis dan 20 mg/dag goed onder controle worden gebracht.


Bien que cette étude ne permette d’avancer aucune hypothèse sur les mécanismes biologiques qui relient le paramètre observé avec la condition pathologique étudiée, elle illustre la complexité des circonstances qui entourent l’apparition d’une maladie, même de caractérisation très précise comme le pollinose.

Hoewel er met deze studie geen enkele hypothese naar voren gebracht kon worden over de biologische mechanismen die de waargenomen parameter met de bestudeerde pathologische toestand verbinden, illustreert die toch de complexiteit van de omstandigheden die het verschijnen van een ziekte omringen, zelfs met een zeer precieze karakterisering als pollinose.


Bien qu’un âge plus avancé n’exclue nullement le diagnostic d’un SCI 97 , une grande prudence s’impose chez les personnes âgées qui en présentent pour la première fois les symptômes typiques.

Hoewel een hoge leeftijd de diagnose van IBS geenszins uitsluit 97 , is extra voorzichtigheid geboden bij ouderen, die voor het eerst symptomen typisch voor IBS vertonen.


Population pédiatrique Une étude d’une durée de 6 semaines, randomisée, en double aveugle, contrôlée par véhicule (2:1) impliquant 96 enfants en bonne santé, ne présentant pas de symptômes oculaires, âgés de 3-12 ans, a indiqué que Relestat était bien toléré et n’a pas révélé de différences significatives entre les groupes au sujet d’une quelconque variable de sécurité.

Pediatrische patiënten In een gerandomiseerde , dubbelblinde, vehikelgecontroleerde studie van 6 weken (2/1) bij 96 gezonde kinderen van 3-12 jaar die geen oogsymptomen hadden, werd aangetoond dat Relestat goed werd verdragen en waren er geen significante verschillen in de veiligheidsvariabelen tussen de groepen.


Bien qu’un âge avancé (> 80 ans) soit souvent mentionné comme contre-indication à cause du risque d’acidose lactique, une réévaluation critique des contre-indications est de plus en plus souvent suggérée ces dernières années.

Hoewel oudere leeftijd (> 80 jaar) klassiek vermeld wordt als contra-indicatie, wegens het risico op melkzuuracidose, wordt de laatste jaren meer en meer voorgesteld om de contra-indicaties van metformine op een kritische manier te herevalueren.


L’âge avancé et un faible indice de masse corporelle sont des facteurs de risque bien connus des effets indésirables couramment associés aux doses pharmacologiques de glucocorticoïdes tels que l'ostéoporose, l'amincissement de la peau, le diabète sucré, l'hypertension et une plus grande sensibilité aux infections.

Ouderdom en een lage BMI zijn bekende risicofactoren voor veel voorkomende bijwerkingen van farmacologische doses glucocorticoïden, zoals osteoporose, dun worden van de huid, diabetes mellitus, hypertensie en een verhoogde gevoeligheid voor infecties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âge avancé dans des circonstances bien contrôlées ->

Date index: 2023-03-06
w