Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dont la valence est égale à 3
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trivalent

Traduction de «également envisageables pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il pourra être également envisagé de réduire la posologie de Seretide à une prise par jour, si le médecin estime nécessaire de maintenir un traitement par bêta-2 mimétique longue durée d’action pour le contrôle des symptômes.

Als alternatief kunnen patiënten die een langwerkend bèta-2-agonist nodig hebben, worden getitreerd naar Seretide eenmaal daags, wanneer dit volgens de voorschrijver adequate controle van de aandoening zal geven.


Quant aux panneaux solaires thermiques, destinés au chauffage de l’eau sanitaire, ils sont également envisageables pour les ménages précarisés (ils réduisent généralement la facture de consommation d’eau chaude de 10 %) mais, à nouveau, à la condition d’être installés au niveau collectif.

Ook thermische zonnepanelen, bedoeld voor de opwarming van het sanitaire water, zijn een mogelijkheid voor gezinnen in een onzekere situatie (ze verminderen de factuur voor het verbruik van warm water doorgaans met 10 %). Maar dan ook hier op voorwaarde dat ze collectief werden geïnstalleerd.


Chez les patients adultes, on peut également envisager un lavage dans l’heure qui suit l’ingestion d’un surdosage représentant une menace potentielle pour le pronostic vital.

Als alternatief kan bij volwassenen een maagspoeling worden overwogen binnen 1 uur na inname van een potentieel levensbedreigende overdosis.


En cas de diagnostic d'une tuberculose latente, un traitement antituberculeux adapté doit être mis en œuvre avant de commencer le traitement par Cimzia, en tenant compte des recommandations nationales. Un traitement antituberculeux doit également être envisagé avant l'initiation de Cimzia chez les patients ayant des antécédents de tuberculose latente ou active, pour lesquels l'administration d'un traitement antituberculeux approprié n'a pu être confirmée, ainsi que chez les patients à risque significatif de tuberculose malgré un test ...[+++]

Vóór aanvang van behandeling met Cimzia dient het gebruik van tuberculostatica eveneens te worden overwogen bij patiënten met een voorgeschiedenis van latente of actieve tuberculose bij wie niet met zekerheid is vast te stellen dat ze adequaat zijn behandeld, en bij patiënten met significante risicofactoren voor tuberculose ondanks een negatieve test voor latente tuberculose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que le carcinome de la prostate peut évoluer très lentement chez un certain nombre de patients sans jamais constituer une menace pour la vie, il est proposé de plus en plus souvent également d’envisager une attitude attentiste et de suivre les patients de très près (Active Surveillance).

Gezien prostaatcarcinoma bij een aantal patiënten heel traag kan evolueren, zonder ooit levensbedreigend te worden, kan men eveneens voorstellen om een afwachtende houding in overweging te nemen en de patiënten van zeer dichtbij te volgen (Active Surveillance - Watchfull Waiting).


Le développement d’un réseau de soins spécifique pour les enfants et adolescents doit être envisagé selon des modalités identiques (recherche, réseau de soins, formation), bien qu’axé non seulement sur le généraliste mais également sur le pédiatre.

Het opzetten van een speciaal zorgnetwerk voor kinderen en jongeren, dat niet enkel naar de huisarts toe gericht dient te zijn maar ook naar de pediater, moet onder dezelfde voorwaarden (onderzoek, zorgnetwerk, opleiding) overwogen worden.


Le risque d’interaction entre les AINS et le méthotrexate doit également être envisagé pour un traitement par méthotrexate à faible dose, en particulier chez les patients souffrant d’insuffisance rénale.

Ook bij behandeling met methotrexaat in lage dosering moet worden gedacht aan de mogelijkheid van een interactie tussen NSAID’s en methotrexaat, vooral bij patiënten met een verminderde nierfunctie.


Nplate peut également être utilisé chez les patients adultes (âgés de 18 ans et plus) précédemment traités pour PTI chronique chez lesquels la chirurgie n’est pas envisageable.

Nplate kan ook gebruikt worden bij reeds behandelde volwassen patiënten (van 18 jaar en ouder) met chronische ITP waarbij een chirurgische ingreep geen optie is.


Revolade peut également être utilisé chez les patients adultes (âgés de 18 ans et plus) préalablement traités pour un PTI chronique, chez lesquels la chirurgie d'ablation de la rate n'est pas envisageable.

Revolade kan ook gebruikt worden bij eerder behandelde volwassen patiёnten (18 jaar en ouder) met chronische ITP voor wie een chirurgische ingreep om de milt te verwijderen geen optie is.


Patients présentant une déplétion du volume intravasculaire : On peut envisager une dose initiale de 4 mg chez les patients à risque pour l'hypotension, tels que les patients présentant une éventuelle déplétion volumique (voir également rubrique 4.4).

Ouderen De startdosering hoeft niet te worden aangepast bij oudere patiënten. Patiënten met een depletie van het intravasculaire volume Bij patiënten met een risico op hypotensie, zoals patiënten met een mogelijke volumedepletie, kan een startdosis van 4 mg worden overwogen (zie ook 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également envisageables pour ->

Date index: 2024-01-02
w