Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également la tension chez des patients hypertendus dont » (Français → Néerlandais) :

Bien que le mécanisme grâce auquel le lisinopril abaisse la tension consiste principalement en une inhibition du système rénine-angiotensine-aldostérone, le lisinopril réduit également la tension chez des patients hypertendus dont le taux d'activité de rénine est faible.

Remming van ACE resulteert in een vermindering van concentraties van angiotensine II, wat resulteert in een verminderde vaatverwijderactiviteit en een verminderde aldosteronsecretie.


Même s’il apparaît que l’énalapril abaisse essentiellement la tension sanguine en utilisant un mécanisme d’inhibition du système rénine/aldostérone/angiotensine (qui joue un rôle important dans la régulation de la tension sanguine), l’énalapril peut également abaisser la tension sanguine des patients hypertendus ayant des taux faibles de rénine.

Hoewel men meent dat het mechanisme waardoor enalapril de bloeddruk verlaagt primair de onderdrukking is van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem dat bij de bloeddrukregulering een belangrijke rol speelt, kan enalapril zelfs bij patiënten met hypertensie en een laag reninegehalte bloeddrukverlagend werken.


Ceci peut également se produire chez les patients hypertendus présentant une déplétion volémique intravasculaire, tels que les patients traités par des diurétiques à fortes doses.

Het kan eveneens voorkomen bij hypertensieve patiënten met intravasculaire volumevermindering, zoals patiënten die hoge dosissen diuretica krijgen.


Vu que MINIPRESS pris par voie orale n'exerce pas d'influence sur la circulation rénale et sur la filtration glomérulaire, ce médicament peut être utilisé par les patients hypertendus dont la fonction rénale est diminuée.

Aangezien de nierdoorbloeding en de glomerulaire filtratie niet beïnvloed worden door oraal gebruik van MINIPRESS, kan het worden gebruikt bij hypertensiepatiënten met een verminderde nierfunctie.


Chez les patients hypertendus dont le diurétique ne peut être arrêté, la thérapie par Lisinopril-ratiopharm doit commencer par une dose de 5 mg.

Bij hypertensiepatiënten die niet mogen stoppen met het diureticum, moet de behandeling met Lisinopril-ratiopharm worden ingezet met een dosis van 5 mg.


Dans une autre étude clinique, l’efficacité et la tolérance de Rasilez HCT ont également été évaluées chez 489 patients hypertendus obèses qui ne répondaient pas à 25 mg d’hydrochlorothiazide (pression artérielle systolique/diastolique initiale de 149,4/96,8 mmHg).

Bij een ander klinisch onderzoek werden ook de werkzaamheid en veiligheid van Rasilez HCT beoordeeld bij 489 obese hypertensieve patiënten die niet reageerden op hydrochloorthiazide 25 mg (aanvangswaarde voor systolische/diastolische bloeddruk 149,4/96,8 mmHg).


Pendant le traitement par Lodotra, il est nécessaire de contrôler régulièrement la tension artérielle chez les patients dont l’hypertension est difficile à normaliser.

Tijdens de behandeling met Lodotra zijn regelmatige bloeddrukcontroles noodzakelijk bij patiënten met hypertensie die moeilijk onder controle te houden is.


Les antibiotiques sont également en quelque sorte les seuls médicaments dont l’activité peut être déterminée en dehors du patient, notamment sur des micro-organismes isolés de specimens pathologiques en laboratoire.

Antibiotica zijn ook zowat de enige geneesmiddelen waarvan men de activiteit kan aantonen buiten de patiënt, met name op micro-organismen die men uit pathologisch materiaal geïsoleerd heeft in het laboratorium.


L’étude ACCELERATE a comparé, chez des patients hypertendus (tension systolique entre 150 et 180 mmHg), l’effet sur la tension d’un traitement à l’amlodipine (5 à 10 mg p.j.), à l’aliskirène (150 à 300 mg p.j) et d’une association fixe d’amlodipine + aliskirène [ The Lancet 2011; 377: 312-20 , avec un éditorial : 278-9 ].

In de ACCELERATE-studie werd bij patiënten met hypertensie (gedefinieerd als systolische bloeddruk tussen 150 en 180 mmHg) het effect op de bloeddruk vergeleken van een behandeling met amlodipine (5 tot 10 mg p.d.), met aliskiren (150 tot 300 mg p.d) en met een vaste associatie amlodipine + aliskiren [ The Lancet 2011; 377: 312-20 , met editoriaal : 278-9 ].


(a) Il s’agissait de patients atteints d’une affection coronarienne (entre autres antécédents d’infarctus du myocarde, angor), d’une affection vasculaire cérébrale, d’une affection vasculaire périphérique et/ou de diabète avec atteinte organique; environ 68 % des patients étaient hypertendus; la tension artérielle moyenne au début de l’étude était de 141,8/82,1 mmHg.

* Het ging om patiënten met coronairlijden (o.a. antecedenten van myocardinfarct, angor), cerebrovasculair lijden, perifeer vaatlijden en/of diabetes met eindorgaanschade; ongeveer 68% van de patiënten was hypertensief; de gemiddelde bloeddruk bij de start van de studie bedroeg 141,8/82,1 mmHg.


w