Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également été prouvé expérimentalement " (Frans → Nederlands) :

Le rôle bénéfique de l’oxygénation dans l’amélioration de la qualité des pancréas et l’isolation des îlots a également été prouvé expérimentalement par Hackl et al (2010) en procédant tout simplement à la préoxygénation de différentes solutions de préservation (UW, HTK, Celsior…), ou par Scott et al (2010) au moyen de la persufflation.

De heilzame rol van de zuurstofvoorziening bij het verbeteren van de kwaliteit van de pancreassen en het isoleren van de eilandjes werd experimenteel aangetoond door Hackl et al (2010), die gewoon de verschillende bewaaroplossingen (UW, HTK, Celsior…) op voorhand met zuurstof voorzagen, en door Scott et al (2010), die perfusie van gasvormige zuurstof gebruikten.


Il a été prouvé expérimentalement que le(s) mécanisme(s) d’action par le(s)quel(s) le célécoxib entraîne la mort de la tumeur semble(nt) être lié(s) à l’induction de l’apoptose et l’inhibition de l’angiogenèse.

In experimenten is aangetoond dat het werkingsmechanisme waarmee celecoxib tot het afsterven van een tumor leidt, kan verband houden met inductie van apoptose en remming van angiogenese.


Ceci a également été démontré expérimentalement sur base de la reproductibilité intralaboratoire à l’occasion du développement de la norme ISO TS 19036 (Microbiology of food and animal feeding stuffs – Guide on estimation of measurment uncertainty for quantitative determinations).

Dit is tevens proefondervindelijk aangetoond op basis van de intralaboratoriumreproduceerbaarheid naar aanleiding van de ontwikkeling van de technische specificatie ISO TS 19036 (Microbiology of food and animal feeding stuffs — Guide on estimation of measurement uncertainty for quantitative determinations).


réfléchir à un lien éventuel entre l’exposition et une contamination possible, non seulement par des agents transmis par le sang (HBV, HCV, HIV) mais également par d’autres agents microbiens; le risque de transmission de ces derniers (p.ex. Cytomegalovirus) est néanmoins presque nul, et cela ne pourra jamais être prouvé scientifiquement.

mogelijke link tussen de blootstelling en een mogelijke besmetting niet alleen door bloedoverdraagbare agentia (HBV, HCV, HIV) maar ook door andere microbiële agentia; niettemin is de kans van overdracht van deze laatste (bv. Cytomegalovirus) praktisch onbestaande, en dit zal nooit wetenschappelijk aangetoond kunnen worden.


Ainsi, la contribution nécessaire des centres de référence serait moins importante dans les soins médicaux des patients SFC. L’objectif était de réaliser tout cela durant la phase expérimentale de la convention en informant et en formant les prestataires de soins de première et de deuxième ligne (également autour de patients concrètement envoyés dans les centres).

Het was de bedoeling om dit alles tijdens de experimentele fase van de overeenkomst te realiseren door informering en vorming van de eerste- en tweedelijns zorgverleners (ook rond concrete naar de centra verwezen patiënten).


En dehors de cela, les caractéristiques dimensionnelles sont également très importantes dans la cancérogénèse : les études expérimentales par injection intrapleurale et intrapéritonéale ont montré que les fibres longues et fines (longueur supérieure à 5 ou 8 μm selon les auteurs et diamètre inférieur à 0,25 μm) sont les plus cancérigènes pour le mésothélium (Pott, 1980 ; Stanton, 1981).

Afgezien daarvan spelen de afmetingen van de vezels ook een zeer belangrijke rol in het ontstaan van kanker: experimentele studies met intrapleurale of intraperitoniale injecties hebben aangetoond dat lange en fijne vezels (lengte groter dan 5 of 8 μm naargelang van de auteurs, en diameter kleiner dan 0,25 μm) het meest kankerverwekkend zijn voor de weivliezen (Pott, 1980 ; Stanton, 1981).


Différentes portes d’entrée possibles, basées sur des données cliniques et expérimentales (p.ex. tissus oculaires antérieurs, muscle squelettique, péritoine, tissus sous-cutanés riches en nerfs sensibles) ont également été envisagées (Rabano et al., 2005).

Verschillende mogelijke ingangspoorten, gebaseerd op klinische en experimentele evidentie (bv. voorste oogweefsels, skeletspier, peritoneum, subcutane weefsels rijk aan sensibele zenuwen) werden ook toegevoegd (Rabano et al., 2005).


L’influence des AGT sur d’autres pathologies (inflammations, cancers) a également été évoquée sur la base d’études expérimentales (sur cultures cellulaires ou sur des animaux) mais est moins clairement établie par des études cliniques chez l’homme.

De invloed van de TVZ op andere pathologieën (ontstekingen, kankers) werd eveneens op basis van experimentele studies (op celculturen of op dieren) vermeld, maar werd door klinische studies bij de mens minder duidelijk aangetoond.


Toujours dans ce même avis, il est mentionné également que l’ESB a aussi pu être expérimentalement transmise à des ovins porteurs de l’allèle AHQ et VRQ (Bellworthy et al., 2005 ; Gonzalez et al., 2005).

Verder vermeldt dit advies ook nog dat BSE experimenteel kon worden overgebracht op schapen die drager zijn van het AHQ- en het VRQ-allel (Bellworthy et al., 2005 ; Gonzalez et al., 2005).


Celsior, une solution de préservation extracellulaire à faible viscosité, conçue au départ pour la transplantation cardiaque, a également été utilisée pour la préservation expérimentale de pancréas avec des résultats controversés : une alternative efficace à UW selon Baldan et al (2001) mais lésions accrues de reperfusion ischémique selon Uhlmann et al (2002).

Celsior is een extracellulaire bewaaroplossing met lage viscositeit, die aanvankelijk werd ontwikkeld voor harttransplantaties, maar ook wordt gebruikt voor de experimentele bewaring van pancreassen.


w