Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Barodontalgie
Hypoxie
Mal des montagnes
Numération des éosinophiles élevée
Otite barotraumatique
Plongée sous-marine
Pression artérielle élevée
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Surveillance de grossesse avec multiparité élevée
Vitamines

Vertaling van "élevée et divers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]


Surveillance de grossesse avec multiparité élevée

controle van zwangerschap bij grande multipariteit


Hypertension (artérielle) (bénigne) (essentielle) (maligne) (primitive) (systémique) Tension artérielle élevée

hoge bloeddruk | hypertensie (arterieel)(benigne)(essentieel)(maligne)(primair)(systemisch)






Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs s ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ciprofloxacine atteint des concentrations élevées dans divers tissus tels que les poumons (liquide épithélial, macrophages alvéolaires, tissu de biopsie), les sinus, les lésions inflammatoires (liquide vésiculaire à base de cantharidine) et les voies urogénitales (urine, prostate, endomètre), où les concentrations totales atteintes sont supérieures à celles du plasma.

Ciprofloxacine bereikt hoge concentraties in verschillende weefsels zoals de long (epitheelvloeistof, alveolaire macrofagen, biopsieweefsel), sinussen, ontstoken letsels (cantharidine blaarvloeistof), en de urogenitale tractus (urine, prostaat, endometrium) waar totale concentraties worden bereikt die hoger zijn dan deze in het plasma.


Chez l'enfant, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient constipation, pousse excessive des poils, nez qui coule ou bouché, fièvre, tension artérielle élevée et divers types d'infections.

Bij kinderen waren gewoonlijk de meest gemelde bijwerkingen verstopping, overmatige groei van normale beharing, een loopneus of verstopte neus, koorts, hoge bloeddruk en verschillende soorten infecties.


Elle atteint des concentrations élevées dans divers tissus, tels que le poumon (liquide épithélial, macrophages alvéolaires, biopsies tissulaires), les sinus, les lésions enflammées ( liquide vésiculaire à base de cantharidine) et l'appareil uro-génital (urine, prostate, endomètre), où les concentrations totales excédent celles observées dans le plasma.

Ciprofloxacine bereikt hoge concentraties in uiteenlopende weefsels zoals de longen (epitheliaal vocht, alveolaire macrofagen, biopsieweefsel), sinussen, ontstoken letsels (Cantharides-blaarvocht), en de urinewegen en geslachtsorganen (urine, prostaat, endometrium) waar totale concentraties worden bereikt die hoger liggen dan de plasmaconcentratie.


Divers: amiodarone, captopril, chloroquine, colchicine, ciclosporine, cimétidine, disulfirame, indométacine, interféron alfa-2a, labétalol, pénicillamine, phénytoïne, pyridoxine (à dose élevée), sels d’or et thalidomide.

Varia: amiodaron, captopril, chloroquine, colchicine, ciclosporine, cimetidine, disulfiram, indometacine, interferon alfa-2a, fenytoïne, goudzouten, labetalol, penicillamine, pyridoxine (aan hoge dosis), thalidomide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La croissance annuelle moyenne du coût brut (en %) en 2001-2005 est la plus élevée pour les classes : médicaments divers (V) 1 , sang et systèmes hématopoïétiques (B), médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), système nerveux (N), organes sensoriels (S), système respiratoire (R) et tractus gastro-intestinal et métabolisme (A).

De gemiddelde jaarlijkse procentuele stijging op 2001-2005 in brutokost is het meest uitgesproken voor diverse middelen (V) 1 , bloed en bloedvormende organen (B), de antineoplastische en immunomodulerende middelen (L), het zenuwstelsel (N), de zintuiglijke organen (S), het ademhalingsstelsel (R) en het maagdarmkanaal en metabolisme (A).


La croissance annuelle moyenne du coût brut (en %) est la plus élevée pour les classes : médicaments divers (V) 1 , sang et systèmes hématopoïétiques (B), médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), système nerveux (N), tractus gastro-intestinal et métabolisme (A) et système respiratoire (R).

De gemiddelde jaarlijkse procentuele stijging in brutokost is het meest uitgesproken voor diverse middelen (V) 1 , bloed en bloedvormende organen (B), de antineoplastische en immunomodulerende middelen (L), het zenuwstelsel (N), het maagdarmkanaal en metabolisme (A) en het ademhalingsstelsel (R).


Divers: amiodarone, captopril, chloroquine, colchicine, ciclosporine, cimétidine, disulfirame, indométacine, interféron α-2a, labétalol, pénicillamine, phénytoïne, pyridoxine (à dose élevée), sels d’or et thalidomide.

Varia: amiodaron, captopril, chloroquine, colchicine, ciclosporine, cimetidine, disulfiram, indometacine, interferon α-2a, fenytoïne, goudzouten, labetalol, penicillamine, pyridoxine (aan hoge dosis), thalidomide.


Chez l'adulte, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient constipation, nausée, diarrhée, prise de poids, maux de tête, douleurs, gonflement des mains, des chevilles ou des pieds, tension artérielle élevée, anémie, modifications de paramètres sanguins (par exemple potassium, cholestérol, phosphate, créatinine), complications au niveau de la plaie chirurgicale et divers types d'infections.

Bij volwassenen waren gewoonlijk de meest gemelde bijwerkingen verstopping, misselijkheid, diarree, gewichtstoename, hoofdpijn, pijn, zwelling van handen, enkels of voeten, hoge bloeddruk, bloedarmoede, veranderingen in bloedwaarden (bijvoorbeeld van kalium, cholesterol, fosfaat, creatinine), complicaties van de operatiewond en verschillende soorten infecties.


Divers : fièvre très élevée, modifications du poids corporel, gonflement/rétention d’eau, faciès lunaire (visage rouge, rond gonflé).

Varia: zeer hoge koorts, wijzigingen van het lichaamsgewicht, opzwelling/waterretentie, vollemaansgezicht (rood, opgeblazen rond gelaat).


Mais cela ne semble résulter d'un mécanisme génotoxique, car aucun taux de mutation accru n'a été observé sur divers organes, notamment les poumons, sur des souris transgéniques après administration de doses élevées de métronidazole.

Dit blijkt echter niet het gevolg te zijn van een genotoxisch mechanisme, omdat er in diverse organen, waaronder de longen, geen verhoogde mutatiegehalten werden vastgesteld bij transgene muizen na hoge doses metronidazol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevée et divers ->

Date index: 2022-04-30
w