Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Hanche totale
Numération des éosinophiles élevée
Pour le tamoxifène).
Pression artérielle élevée
Prurit
Psychogène
Rachis
Torticolis

Vertaling van "élevées dans tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Hypertension (artérielle) (bénigne) (essentielle) (maligne) (primitive) (systémique) Tension artérielle élevée

hoge bloeddruk | hypertensie (arterieel)(benigne)(essentieel)(maligne)(primair)(systemisch)


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen




Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans deux études de 12 mois menées sur un total de 3 255 patients atteints de BPCO, l'incidence des fractures osseuses était faible au global dans tous les groupes de traitement, avec une incidence plus élevée dans tous les groupes Relvar Ellipta (2%) par rapport aux groupes vilanterol 22 microgrammes (< 1 %).

In twee replicatieonderzoeken van 12 maanden met in totaal 3.255 patiënten met COPD was de algehele incidentie van botbreuken laag in alle behandelgroepen, met een hogere incidentie in alle groepen met Relvar Ellipta (2%) in vergelijking met de groep met vilanterol 22 microgram (< 1%).


Cependant, 24 mois après la fin de la période de traitement, des différences minimes de variation de la DMO par rapport aux valeurs de référence ont été observées pour les deux groupes de traitement, le bras tamoxifène montrant des réductions finales de la DMO légèrement plus élevées dans tous les sites (pourcentage moyen de variation de la DMO après 24 mois -2,17 [rachis], -3,06 [hanche totale] pour l’exémestane et -3,44 [rachis], -4,15 [hanche totale] pour le tamoxifène).

Aan het einde van de 24 maanden post-behandeling periode waren er evenwel minimale verschillen in de verandering van BMD in vergelijking met de aanvangswaarden voor beide behandelingsgroepen. Daarbij vertoonde de tamoxifengroep op alle plaatsen enigszins grotere verminderingen in BMD (gemiddelde procentuele verandering in vergelijking met de aanvangswaarden voor BMD na 24 maanden na de behandeling: -2,17 [wervelkolom] en -3,06 [totale heup] voor exemestan, en -3,44 [wervelkolom] en -4,15 [totale heup] voor tamoxifen).


La contribution de BMS est la plus élevée parmi tous les donateurs individuels dans le domaine de la prévention et de la lutte contre le VIH / SIDA dans le monde.

De bijdrage die BMS doet is de grootste van alle individuele donoren op het gebied van hiv/aids preventie en bestrijding ter wereld.


b) Chimiothérapie à doses élevées Avant d'instaurer un programme de chimiothérapie à doses élevées, le médecin aura pris connaissance des données de la littérature, des effets indésirables, des précautions à prendre, des contre-indications et des avertissements de tous les médicaments impliqués dans le programme.

b) Hoge-dosischemotherapie Alvorens een chemotherapie met hoge dosering in te stellen moet de arts op de hoogte zijn van de literatuur, bijwerkingen, voorzorgsmaatregelen, contraindicaties en waarschuwingen in verband met de in het schema opgenomen geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pénétration intracellulaire de la rifabutine est très élevée, comme démontré par les rapports de concentration intra/extracellulaire qui sont de l'ordre de 9 pour les neutrophiles à 15 pour les monocytes, tous deux d'origine humaine. Ces concentrations intracellulaires élevées jouent probablement un rôle crucial dans le maintien de l'efficacité de la rifabutine contre les germes pathogènes intracellulaires tels que les mycobacté ...[+++]

De intracellulaire penetratie van rifabutine is zeer hoog, zoals aangetoond wordt door de verhouding tussen de intra-/extracellulaire concentratie; deze bedraagt ongeveer 9 voor de neutrofielen en 15 voor de monocyten, allebei van humane oorsprong.


Ensuite, si la créatininémie reste stable, les mesures peuvent être effectuées tous les 2 mois chez les patients traités à la dose de 2,5 mg/kg/jour, et tous les mois chez les patients qui nécessitent des doses plus élevées.

Daarna moet de creatininemie om de twee weken gedurende de eerste drie maanden van de behandeling gemeten worden. Als deze stabiel blijft, kan ze vervolgens om de twee maanden worden gemeten bij de patiënten die 2,5 mg/kg per dag krijgen, en om de maand bij de patiënten die hogere dosissen nodig hebben.


Alors qu’on a obtenu une tension artérielle similaire dans tous les groupes thérapeutiques, moins de sujets ont atteint le critère de protéinurie avérée dans le groupe irbésartan 300 mg (5,2 %) par rapport au groupe placebo (14,9 %) ou irbésartan 150 mg (9,7 %), démontrant ainsi une réduction de 70 % du risque relatif par rapport au placebo (p = 0,0004) pour la dose la plus élevée.

In alle behandelingsgroepen werd een vergelijkbare bloeddruk verkregen, maar het aantal patiënten dat het eindpunt van duidelijke proteïnurie bereikte, was lager in de irbesartan 300 mg-groep (5,2%) dan in de placebogroep (14,9%) en de irbesartan 150 mg-groep (9,7%). Met de hogere dosering daalde het relatieve risico met 70% in vergelijking met de placebo (p = 0,0004).


Alors qu'une tension artérielle comparable a été atteinte dans tous les groupes de traitement, moins de patients ont atteint le critère de protéinurie avérée dans le groupe irbésartan 300 mg (5,2%) que dans les groupes placebo (14,9%) ou irbésartan 150 mg (9,7%), ce qui démontre une diminution du risque relatif de 70% versus placebo (p=0,0004) pour la dose plus élevée.

Terwijl vergelijkbare bloeddrukwaarden werden bereikt in alle behandelingsgroepen, bereikten minder patiënten met 300 mg irbesartan (5,2%) dan met placebo (14,9%) of met 150 mg irbesartan (9,7%) het eindpunt van uitgesproken proteïnurie, wat een 70% afname in relatief risico versus placebo (p=0,0004) voor de hogere dosis demonstreert.


Tous les termes inclus sont basés sur la fréquence la plus élevée rapportée dans une étude pivot.

Alle gebruikte termen zijn gebaseerd op de hoogste frequentie die werd gemeld in een sleutelstudie.


Dans le groupe traité par Yondelis + DLP, les patientes non caucasiennes (principalement asiatiques) présentaient une fréquence d'effets indésirables de grade 3 ou 4 et d’effets indésirables graves plus élevée que les patientes caucasiennes (respectivement 96 % versus 87 % et 44 % versus 23 % tous grades confondus).

In de arm met Yondelis+gepegyleerd liposomaal doxorubicine was de incidentie bij niet-blanke (hoofdzakelijke Aziatische) patiënten hoger dan bij blanke patiënten wat betreft bijwerkingen graad 3 of 4 (96% versus 87%) en ernstige bijwerkingen (44% versus 23%, alle graden).




Anderen hebben gezocht naar : dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     fume tous les jours     numération des éosinophiles élevée     pression artérielle élevée     psychogène     élevées dans tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevées dans tous ->

Date index: 2023-07-04
w