Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "émis concernant l’utilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de o ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dehors de cette étude, plusieurs avertissements ont été émis concernant l’utilisation des nouveaux anticoagulants sur base de données issues d’une surveillance post-commercialisation.

Buiten dit onderzoek wordt gewaarschuwd voor het gebruik van de nieuwe anticoagulantia op basis van gegevens uit post-marketing surveillance.


L’EMA a émis un avertissement concernant son utilisation chez des patients à risque de TVP, comme les patients ayant des antécédents de TVP, ou ceux qui sont temporairement ou définitivement immobilisés 35 .

De EMA bracht een waarschuwing uit voor het gebruik van dit middel bij patiënten met een verhoogd risico op DVT, zoals patiënten met een anamnese van DVT, of die tijdelijk of permanent geïmmobiliseerd zijn 35 .


La Food and Drug Administration (FDA) américaine a émis récemment un avertissement concernant l’utilisation locale des immunosuppresseurs pimécrolimus (Elidel ® ) et tacrolimus (Protopic ® ) dans le traitement de la dermatite atopique, en raison de l’augmentation possible du risque de cancer (via www.fda.gov).

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) heeft recent een waarschuwing uitgevaardigd betreffende het lokale gebruik van de immunosuppressiva pimecrolimus (Elidel ® ) en tacrolimus (Protopic ® ) bij atopische dermatitis, en dit omwille van het mogelijk verhoogd risico van kanker (via www.fda.gov).


Prise en charge des problèmes comportementaux Depuis quelques années, des avertissements sont émis en ce qui concerne l’utilisation des antipsychotiques aussi bien classiques que plus récents chez les personnes démentes; leur efficacité, et surtout leur innocuité dans le traitement des troubles du comportement chez les personnes démentes, font l’objet de discussions, étant donné la mortalité plus élevée observée chez les patients déments traités par des antipsychotiques.

Aanpak gedragsproblemen Sinds enkele jaren wordt er gewaarschuwd voor het gebruik van zowel nieuwere als klassieke antipsychotica bij personen met dementie; hun werkzaamheid en vooral hun veiligheid in de behandeling van gedragsstoornissen bij personen met dementie staan ter discussie, gezien de hogere mortaliteit bij patiënten met dementie die met antipsychotica behandeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est ainsi que la FDA a émis récemment un avertissement concernant l’utilisation locale des immunosuppresseurs pimécrolimus (Elidel ® ) et tacrolimus (Protopic ® ) dans la dermatite atopique, et ce en raison d’un risque cancérigène possible.

Zo werd recent voor het lokale gebruik van de immunosuppressiva pimecrolimus (Elidel ® ) en tacrolimus (Protopic ® ) bij atopische dermatitis, door de FDA een waarschuwing uitgevaardigd wegens een mogelijk carcinogeen risico.


Le Conseil Supérieur d’Hygiène (sous-sections 4/1&2) a, lors de sa séance du 26 mars 2003, dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 9 mai 2003, émis l’avis suivant concernant l’utilisation d’une alimentation stérile (alimentation prête à l’emploi) chez les nourrissons :

De Hoge Gezondheidsraad (onderafdelingen 4/1&2) heeft tijdens zijn zitting van 26 maart 2003, waarvan het verslag op 9 mei 2003 schriftelijk werd goedgekeurd, het volgende advies uitgebracht betreffende het gebruik van steriele zuigelingenvoeding (kant en klare voeding) :


émis une recommandation positive concernant une extension de l’utilisation d’un médicament

1 positieve aanbeveling gedaan inzake uitbreiding van het gebruik van een geneesmiddel dat was


Lors des séances des 16 mai, 27 juin et 25 juillet 2006, le groupe de travail ad hoc « Laser » du Conseil Supérieur d’Hygiène a débattu et émis un avis relatif à une question adressée par le Cabinet (par courrier au CSH en date du 08/12/2005 sous la référence 202497) concernant la problématique de l’utilisation du laser dans le cadre de l’épilation.

In de vergaderingen van 16 mei, 27 juni en 25 juli 2006, heeft de ad hoc werkgroep ‘Laser’ van de Hoge Gezondheidsraad gedebatteerd en een advies uitgebracht betreffende een vraag, gesteld door het Kabinet (per brief aan de HGR op 08/12/2005 met als referentie 202497) inzake de problematiek van het gebruik van laser bij epilatie.


En ce qui concerne plus spécifiquement la Belgique, et comme rappelé dans son précédent rapport sur les boissons énergisantes (CSS 8622, 2009), le CSS a émis en 1995 un avis défavorable sur une demande visant à utiliser la caféine à une teneur de 320 mg/l dans une boisson alors que la législation belge autorisait l’adjonction de caféine à raison de 150 mg/litre pour les limonades de type soft drinks (cola).

Meer specifiek voor België, heeft de HGR, zoals herhaald in zijn vorige verslag over energiedranken (HGR 8622, 2009), in 1995 een ongunstig advies uitgebracht op een vraag met betrekking tot de toestemming om cafeïne aan een hoeveelheid van 320 mg/liter in dranken te gebruiken, terwijl de Belgische wetgeving de toevoeging van cafeïne aan een gehalte van 150 mg/liter voor limonades van het type frisdranken (bijvoorbeeld: Coca Cola) toestond.


Au cours de la réunion du 20.11.2003, dont le procès-verbal – en ce qui concerne le point en question – a été approuvé en séance, le Conseil supérieur d’Hygiène (section 2.1) a émis l’avis suivant à propos des globules rouges congelés: modalités pratiques, préparation et utilisation:

Tijdens devergadering van 20.11.2003, waarvan de notulen – voor wat dit punt betreft -tijdens de zitting goedgekeurd werden, heeft de Hoge Gezondheidsraad (afdeling2.1) het volgende advies uitgebracht omtrentde diepgevrorenrode bloedlichaampjes: praktische modaliteiten, bereiding en gebruik:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émis concernant l’utilisation ->

Date index: 2021-07-11
w