Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établissement scientifique fédéral » (Français → Néerlandais) :

Arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant l’Institut scientifique de Santé publique en établissement scientifique fédéral relevant du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, M.B. 6 avril 1968.

als federale wetenschappelijke instelling bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, 6 april 1968.


Il s'agit d'un département de l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique (IRScNB), un établissement scientifique fédéral qui relève de la Politique scientifique fédérale (anciennement connue sous l'abréviation SSTC).

Het is een departement van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen (KBIN), een federale wetenschappelijke instelling die valt onder het Federaal Wetenschapsbeleid (vroeger bekend onder de naam DWTC).


1.1. L'Institut scientifique de santé publique (ISP) est un établissement scientifique de l'Etat fédéral belge.

1.1. Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) is een wetenschappelijke instelling van de federale Belgische Staat.


L'Institut scientifique de santé publique (ISP) est un établissement scientifique de l'Etat fédéral belge.

Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (IGVM).


L’ISP-WIV est un établissement scientifique de l’État fédéral belge.

Het WIV-ISP is een wetenschappelijke instelling van de Belgische federale overheid.


Commission de planification-offre médicale (DG2); BAPCOC – Commission belge de coordination de la politique antibiotique (DG1) ; Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH DG1) ; Commission fédérale « Droits du patient » (DG1); Comité fédéral de l’allaitement maternel (DG1/ DG4), Comité consultatif de bioéthique de Belgique (DG1); Conseil national de promotion de la qualité (Inami); Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle (Inami); Conseil scientifique ...[+++]

Planningscommissie Medisch Aanbod (DG2); BAPCOC – Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (DG1); Nationale Raad voor de Ziekenhuisvoorzieningen (DG1); Federale Commissie Patiëntenrechten (DG1); Federaal Borstvoedingscomité (DG1/ DG4), Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (DG1); Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (RIZIV); Raad voor Advies inzake Revalidatie (RIZIV); Wetenschappelijke Raad (RIZIV); Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (de permanente werkgroep voor de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming in de ziekenhuizen) (RIZIV).


L’État fédéral reste compétent pour la mise en œuvre et l’organisation des réseaux d’échange d’information entre les institutions scientifiques au niveau national et international, ., les établissements scientifi ques et culturels fédéraux, en ce compris les activités de recherche et de service public de ces derniers.

De federale Staat blijft bevoegd voor de uitvoering en organisatie van netwerken voor gegevensuitwisseling tussen wetenschappelijke instellingen op nationaal en internationaal vlak ., de federale wetenschappelijke en culturele instellingen, met inbegrip van hun onderzoeksactiviteiten en hun activiteiten van openbare dienstverlening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établissement scientifique fédéral ->

Date index: 2022-09-21
w