Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient le groupe-cible primaire " (Frans → Nederlands) :

Comme indiqué ci-dessus, les entreprises où les travaux de soudage constituent une activité très importante, étaient le groupe-cible primaire, donc les entreprises avec des activités telles que la construction métallique, la construction mécanique, la soudure d’aciers spéciaux, etc .

Zoals hoger vermeldt waren bedrijven waar laswerkzaamheden een zeer belangrijke activiteit vormen de primaire doelgroep, dus bedrijven met activiteiten als metaalconstructie, machinebouw, lassen van speciale staalsoorten, etc.


Comme avec d'autres IEC, les reins étaient la cible primaire de toxicité systémique dans les études de toxicité chronique et sous-chronique avec cilazapril seul.

Net zoals met andere ACE-remmers waren de nieren het primaire doel van systemische toxiciteit in studies van subchronische en chronische toxiciteit met cilazapril alleen.


Deux groupes-cibles ont fait l’objet de ce rapport et pour chaque groupe on a constaté (voir chapitre 3) qu’il y a une grande nécessité de sensibilisation, de prévention primaire, secondaire et tertiaire * et de soins professionnels car on a constaté un retard considérable en ce qui concerne la prise en charge des soins bucco-dentaires.

In dit rapport kwamen twee doelgroepen aan bod en voor beide groepen werd vastgesteld (zie hoofdstuk 3) dat er grote nood is aan sensibilisering, aan primaire, secundaire en tertiaire preventie* en aan professionele zorgverlening omdat er heel wat zorgachterstand op vlak van mondzorg werd vastgesteld.


Après ajustement sur l’âge les modifications par rapport à la valeur initiale de la PAS moyenne (objectif primaire) étaient de -14,5 (1,7) mmHg dans le groupe telmisartan 2 mg/kg, -9,7 (1,7) mmHg dans le groupe telmisartan 1 mg/kg et -6,0 (2,4) mmHg dans le groupe placebo.

Na correctie voor leeftijdgroepseffecten waren de gemiddelde systolische bloeddrukveranderingen ten opzichte van de uitgangswaarde (primaire doelstelling) -14,5 (1,7) mm Hg in de telmisartan 2 mg/kg-groep, -9,7 (1,7) mm Hg in de telmisartan 1 mg/kg-groep, en -6,0 (2,4) in de placebogroep.


Survie globale (analyse en ITT) Au moment de l’analyse de la survie sans maladie à 3 ans, qui était l’objectif primaire de l’étude MOSAÏC, 85,1% des patients du groupe FOLFOX4 étaient toujours en vie, contre 83,8% dans le groupe LV5FU2.

Globale overleving (ITT analyse) Op het moment van de analyse van de ziektevrije overleving na 3 jaar, die het primaire eindpunt was van de MOSAÏC studie, was 85,1% van de patiënten van de FOLFOX4 groep nog steeds in leven, versus 83,8% in de LV5FU2 groep.


Initialement, les groupes cibles étaient estimés à 72 000 patients diabétiques et 6 000 patients souffrant d’insuffisance rénale chronique.

Initieel was de doelgroep geschat op 72000 diabetespatiënten en 6000 patiënten met nierinsufficiëntie.


A cet effet, les collaborateurs qui étaient impliqués dans le recrutement et l’examen du nombre de personnes mis en avant pour les deux groupes cibles, ont dû faire des efforts intenses.

Hiervoor waren intense inspanningen noodzakelijk van alle medewerkers betrokken in het rekruteren en onderzoeken van het vooropgestelde aantal personen voor beide doelgroepen.


Pour le groupe-cible de personnes âgées (≥65 ans) de l’échantillon permanent, ces deux pourcentages étaient inférieurs à 0,1%.

Voor de doelgroep ouderen (≥65 jaar) van de permanente steekproef waren deze beide percentages lager dan 0,1%.


Les taux de RCyCc dans les groupes de traitement SPRYCEL et imatinib, respectivement, à 3 mois (54% et 30%), 6 mois (70% et 56%), 9 mois (75% et 63%), 24 mois (80% et 74%) et 36 mois (83% et 77%) étaient en cohérence avec le critère primaire.

De frequentie van cCCyR in de met SPRYCEL en de met imatinib behandelde groep na 3 maanden (resp. 54% en 30%), 6 maanden (resp.70% en 56%), 9 maanden (resp. 75% en 63%), 24 maanden (80% en 74%) en 36 maanden (83% en 77%) voldeden aan het primaire eindpunt.


Les taux de RMM dans les groupes de traitement SPRYCEL et imatinib, respectivement, à 3 mois (8% et 0,4%), 6 mois (27% et 8%), 9 mois (39% et 18%), 12 mois (46% et 28%), 24 mois (64% et 46%) et 36 mois (67% et 55%) étaient aussi en cohérence avec le critère primaire.

De frequentie van MMR in de met SPRYCEL en de met imatinib behandelde groep na 3 maanden (resp. 8% en 0,4%), 6 maanden (resp. 27% en 8%), 9 maanden (resp. 39% en 18%), 12 maanden (resp. 46% en 28%), 24 maanden (64% en 46%) en 36 maanden (67% en 55%) voldeden eveneens aan het primaire eindpunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient le groupe-cible primaire ->

Date index: 2022-10-05
w