Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SSP

Vertaling van "était numériquement en faveur du bras placebo " (Frans → Nederlands) :

L’étude n’a pas montré de différence statistiquement significative entre les 2 groupes sur le critère principal d’efficacité (survie sans progression [SSP]) et l’analyse intermédiaire de la survie globale (SG) était numériquement en faveur du bras placebo associé à l’octréotide.

De studie voldeed niet aan het primaire werkzaamheidseindpunt (progression free survival [PFS]) en de tussentijdse analyse van overall survival (OS) liet een numeriek voordeel van de placebo plus depot octreotide arm zien.


Paramètres de bénéfices cliniques L’échelle de performances spécifique aux cancers de la tête et du cou mesurant l’intelligibilité du discours, la capacité à manger en public et à s’alimenter normalement, était significativement en faveur du bras TPF par rapport au bras PF.

Klinisch voordeel parameters De performance statusschaal voor hoofd-hals- (PSS-HN) subschalen ontworpen om de verstaanbaarheid van de spraak, het vermogen in het openbaar te eten en een normaal dieet te volgen, te meten was significant in het voordeel van TPF vergeleken met PF.


La mortalité globale était numériquement en faveur de la nitrendipine ; dans le groupe éprosartan, 57 patients sur 681 sont décédés contre 52 patients sur 671 dans le groupe nitrendipine (rapport de risques : 1,07, IC à 95 % : 0,73 – 1,56, p= 0,725).

In aantal was de algemene mortaliteit in het voordeel van nitrendipine; in de groep met eprosartan overleden 57 van de 681 patiënten tegenover 52 van de 671 patiënten in de groep met nitrendipine (uitvalkans 1,07; 95% betrouwbaarheidsinterval 0,73 - 1,56; p=0,725).


Les paramètres de bénéfices cliniques de l'échelle d'évaluation de l'état physique PSS-HN, spécifique des cancers des VADS et mesurant l'intelligibilité de la voix, la capacité de manger en public et à s'alimenter normalement, étaient significativement en faveur du bras TPF par rapport au bras PF. Le temps médian avant détérioration de l'état général (échelle OMS) était significativement plus long dans le bras TPF par rapport au bras PF.

Parameters voor klinische voordeel De ‘performance status scale’ (voor hoofd-hals (PSS-HN) zijn dit de subschalen die de begrijpbaarheid van taal, het vermogen om in het openbaar te eten en een normaal dieet meten) was significant in het voordeel van TPF vergeleken met PF De mediane tijd tot eerste verslechtering van de WHO performance status lag significant hoger in de TPF-arm dan in de PF-arm.


Après 48 semaines de traitement, les résultats étaient en faveur du bras recevant la zidovudine (administré en 2 prises par jour), la lamivudine et le nelfinavir comparé au bras recevant le Videx (administré en 1 prise par jour), la stavudine et le nelfinavir en termes de proportion de patients ayant une charge virale indétectable (la proportion de patients ayant une concentration d’ARN plasmatique viral < 400 copies/mL était de 53 % pour le bras traités par Videx et 62 % pour le comparateur) ...[+++]

Na 48 weken behandeling waren de resultaten uitgedrukt in het deel van de patiënten zonder aantoonbaar virus in het voordeel van de zidovudine tweemaal daags, lamivudine en nelfinavir arm ten opzichte van de Videx eenmaal daags, stavudine en nelfinavir arm (het deel van de patiënten met hiv-RNA kopieën < 400 kopieën/ml was 53% voor de Videx bevattende arm en 62% voor de vergelijkende arm).


Une analyse actualisée de la survie réalisée après un suivi médian de 41,6 mois a montré que la différence en faveur du bras TCF n’était plus statistiquement significative et que le bénéfice du bras TCF sur le bras CF se situe clairement entre le 18 e et le 30 e mois de suivi.

Een overlevingsupdateanalyse uitgevoerd met een mediane follow-uptijd van 41,6 maanden liet geen statistisch significant verschil meer zien, ook al was dit altijd in het voordeel van het TCF-regime, en toonde aan dat het voordeel van de TCF t.o.v. de CF duidelijk wordt waargenomen tussen de 18 en 30 maanden van de follow-up.


Dans les études contrôlées versus placebo, la prise moyenne de poids était de 0,4 kg pour le bras placebo et de 1,6 kg pour le bras aripiprazole.

In de placebogecontroleerde studies was de gemiddelde gewichtstoename 0,4 kg voor placebo en 1,6 kg voor aripiprazol.


La PFS médiane était de 11,4 mois pour le bras sunitinib comparé à 5,5 mois pour le bras placebo [hazard Ratio : 0,418 (IC à 95 % : 0,263 - 0,662) valeur de p=0,0001]. Des résultats similaires ont été observés lorsque l’évaluation de la réponse tumorale basée sur l’application des critères RECIST pour des mesures tumorales faites par l’investigateur était utilisée pour ...[+++]

De mediane PFS was 11,4 maanden voor de sunitinib-arm tegenover 5,5 maanden voor de placebo-arm [hazard ratio: 0,418 (95% CI 0,263, 0,662), p-waarde =0,0001]; vergelijkbare resultaten werden waargenomen wanneer afgeleide tumorresponsvaststellingen


Lors des essais contrôlés de phase III, l’incidence de la paresthésie était de 20,6 % dans le bras plérixafor et de 21,2 % dans le bras placebo.

In de placebogecontroleerde fase III-onderzoeken bedroeg de incidentie van paresthesie respectievelijk 20,6% en 21,2% in de plerixafor- en de placebogroep.


L'incidence des pneumonies chez les patients souffrant d'asthme traités par le furoate de fluticasone/vilanterol 184/22 microgrammes était numériquement plus élevée comparativement à ceux recevant le furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes ou un placebo (voir rubrique 4.8).

De incidentie van pneumonie was bij patiënten met astma die fluticasonfuroaat/vilanterol 184/22 microgram gebruikten in aantallen hoger dan bij patiënten die fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram of placebo kregen (zie rubriek 4.8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était numériquement en faveur du bras placebo ->

Date index: 2024-04-28
w