Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étude est rédigée et sera » (Français → Néerlandais) :

Une première version de cette étude est rédigée et sera effectuée lors de réunions de concertation avec les OA (pendant les semaines passées quelques réunions de concertation ont déjà été organisées avec les OA).

Eerste versie van de studie is opgemaakt en zal gebruikt worden tijdens de overlegvergaderingen met de VI (al een 3-tal vergaderingen zijn georganiseerd de voorbije weken).


La proposition de loi est rédigée et sera insérée dans la loi santé.

Het voorstel van wet is opgemaakt en zal in de gezondheidswet opgenomen worden.


Description TMC125IFD0000003 est une étude rétrospective observationnelle qui sera conduite pour décrire l’activité antirétrovirale et les résistances à l’étravirine en association avec un traitement de fond comportant un IP boosté autre que le darunavir/ritonavir, en utilisant les données cliniques d’une cohorte de patients infectés par le VIH-1.

Beschrijving TMC125IFD0000003 is een retrospectieve observationele studie die uitgevoerd zal worden om de antiretrovirale activiteit van en de resistentie tegen etravirine in combinatie met background regimens, die andere gebooste proteaseremmers bevatten dan darunavir/ritonavir, te beschrijven, door gebruik te maken van klinische cohortgegevens van hiv-1-geïnfecteerde patiënten.


Au vu de ce dossier, une nouvelle proposition d’avenant (dont l’annexe reprend le calcul du forfait adapté) sera rédigée ; sur base de cet avenant, le coût des investissements réalisés sera intégré dans le forfait de rééducation.

Op basis van dat dossier zal een nieuw voorstel van wijzigingsclausule (met in bijlage de aangepaste forfaitberekening) worden opgemaakt op basis waarvan de kostprijs van de gedane investeringen in het revalidatieforfait wordt opgenomen.


Dans ce contexte, une règle interprétative avec effet rétroactif (au 01.10.2001) sera rédigée.

Hiervoor is met terugwerkende kracht (vanaf 01.10.2001) een interpretatieregel opgesteld.


Une version définitive du rapport sera ensuite rédigée et communiquée aux organes de concertation concernés.

Vervolgens zal de definitieve versie van het rapport opgemaakt worden, en meegedeeld worden aan de overleg- en aanbelangende organen.


Dans l’avenant pour 2009, il est mentionné que la note relative à l’impact financier des mesures prises au cours de l’exercice 2008 dans le secteur des indemnités sera rédigée et soumise au Comité de gestion et à l’autorité de tutelle.

In de wijzigingsclausule voor 2009 is opgenomen dat de nota over de financiële impact van de genomen maatregelen in het dienstjaar 2008 in de sector van de uitkeringen zal opgemaakt worden en voorgelegd aan het Beheerscomité en de voogdijoverheid.


Il est prévu que d’ici la fin 2009, une note sera rédigée à l’attention du Comité de direction dans laquelle figurera une analyse de la situation actuelle des flux téléphoniques à l’INAMI, ainsi que des besoins émis par les services en question.

Er is voorzien dat ten behoeve van het Directiecomité tegen eind 2009 een nota zal worden voorzien waarin een analyse is opgenomen van de huidige situatie van het telefoonverkeer in het RIZIV, alsook de behoeften vanuit de betrokken diensten.


Description FUM 001 Evaluation des risques environnementaux (ERA) L'évaluation des risques environnementaux n'est pas considéré complète et les mesures de suivi suivantes devront être prises : a) Rapports actualisés de l'ERA Phase II, études de niveau A et B b) Etude basée sur les guidelines de l'U.S EPA concernant les effets perturbateurs endocriniens potentiels. FU2 002.1 Une étude exploratoire de détermination de dose sera conduite afin d'établir la posologie optimale dans les épisodes maniaques associés aux troubles bipolaires une ...[+++]

Omschrijving FUM 001 Environmental risk assessment (ERA) De ERA wordt niet als volledig beschouwd en de volgende punten moeten worden afgehandeld als follow-upmaatregel: a) Rapportages van bijgewerkte ERA Phase II, Tier A en Tier B-studies b) Aangegeven studie(rapport) op basis van de U.S. EPA-richtlijnen over mogelijke endocriene verstorende effecten FU2 002.1 Een verkennende doseringsstudie zal worden verricht om het optimale doseringsschema vast te stellen voor manische episodes bij bipolaire stoornis nadat het definitieve protocol ...[+++]


Chez ces patients, la posologie sera augmentée en fonction de la réponse thérapeutique et la fonction rénale sera soigneusement contrôlée bien que les études initiales n’indiquent pas que le quinapril provoque une détérioration supplémentaire de la fonction rénale.

Bij deze patiënten dient de dosering in functie van de therapeutische reactie opwaarts getitreerd te worden en dient de nierfunctie nauwlettend gevolgd te worden, ofschoon de initiële studies niet aantonen dat quinapril een verdere verslechtering van de nierfunctie teweegbrengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude est rédigée et sera ->

Date index: 2024-08-02
w