Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étude spécifique comparant » (Français → Néerlandais) :

Dans une étude spécifique comparant le comprimé orodispersible à la gélule à libération immédiate, l'administration d'une dose unique de 50 mg de TRADONAL ODIS chez des volontaires sains a donné une AUC moyenne de 1102 +/- 357 ng/ml, un C MAX moyen de 141 +/- 39 ng/ml et un T MAX moyen de 1,5 heure.

In een specifiek onderzoek waarin de orodispergeerbare tabletten werden vergeleken met capsules met onmiddellijke afgifte, resulteerde de toediening van een enkele dosis van 50 mg TRADONAL ODIS bij gezonde vrijwilligers in een gemiddelde AUC van 1102 +/- 357 ng/ml, een gemiddelde C max van 141+/- 39 ng/ml en een gemiddelde t max van 1,5 uur.


Dans une étude spécifiquement destinée à évaluer l'incidence de la toux chez les patients traités par losartan et chez ceux traités par inhibiteurs de l’ECA, celle-ci était comparable chez les patients traités par losartan ou hydrochlorothiazide et était significativement inférieure à celle des patients traités par un inhibiteur de l’ECA.

was de incidentie van hoest die werd gemeld door patiënten die losartan of hydrochloorthiazide kregen ongeveer gelijk en significant lager dan bij patiënten die met een ACE-inhibitor werden behandeld.


Dans une étude destinée à évaluer spécifiquement l'incidence de la toux chez les patients traités par losartan et chez ceux traités par IEC, celle-ci était comparable chez les patients traités par losartan ou hydrochlorothiazide et était significativement inférieure à celle des patients traités par IEC. De plus, dans une analyse globale de 16 essais cliniques en double aveugle chez 4131 patients, l'incidence de la toux rapportée spontanément était comparable chez les patients traités par le l ...[+++]

In een onderzoek dat specifiek was opgezet om de incidentie van hoest te beoordelen bij patiënten die worden behandeld met losartan in vergelijking met patiënten die met ACE-remmers worden behandeld, was de incidentie van hoest die werd gemeld door patiënten die losartan of hydrochloorthiazide kregen ongeveer gelijk en significant lager dan bij patiënten die met een ACE-remmer werden behandeld. Daarnaast was in een algehele analyse van 16 dubbelblinde klinische studies bij 4131 patiënten de incidentie van spontaan gemelde hoest bij met losartan behandelde patiënten ongeveer gelijk (3,1 %) aan die bij patiënten die werden behandeld met pl ...[+++]


Bien que des études portant spécifiquement sur les interactions n’aient pas été conduites, on peut s'attendre à ce que l'administration concomitante d'autres puissants inhibiteurs du CYP3A4 (tels que l'itraconazole) induise une concentration plasmatique en vardénafil comparable à celle induite par le kétoconazole.

Hoewel specifieke interactiestudies niet uitgevoerd zijn, kan het gelijktijdige gebruik van andere krachtige CYP3A4 remmers (zoals itraconazol) naar verwachting plasmaspiegels voor vardenafil opleveren die vergelijkbaar zijn met die voor ketoconazol.


A J3, la limite supérieure de l’intervalle de confiance unilatéral à 95 % de la différence moyenne maximum du QTcS corrigé à l’état initial (QT corrigé en fonction de la fréquence cardiaque spécifique de l’étude) était > 10 ms pour les deux groupes de traitement par Invirase « boosté » par le ritonavir comparé au placebo (voir les résultats dans le Tableau 3). La dose supra-thérapeutique

Op Dag 3 was het hoogste 1-zijdige 95% betrouwbaarheidsinterval van het maximale gemiddelde verschil bij predosering baselinegecorrigeerde QTcS (studie-specifieke hartritme-gecorrigeerde QT) tussen het werkzame bestanddeel en de placebo-armen > 10 msec voor de twee ritonavir-gebooste Invirase-behandelingsgroepen (zie resultaten in Tabel 3).


L’effet de Cymbalta à la posologie de 60 mg une fois par jour chez les patients âgés déprimés (≥ 65 ans) a été spécifiquement examiné dans une étude qui a montré une différence statistiquement significative dans la réduction du score sur l’échelle HAMD-17 chez les patients traités par la duloxétine comparés à ceux sous placebo.

Het effect van Cymbalta 60 mg eenmaal daags in oudere depressieve patiënten (≥ 65 jaar) was speciaal onderzocht in een studie die een statistisch significant verschil in reductie van de HAMD17 score liet zien voor duloxetine behandelde patiënten in vergelijking met placebo.


L'étude a montré des résultats comparables et cohérents pour les deux produits et que l’activité plasmatique de NovoEight pouvait être mesurée en toute fiabilité sans avoir recours à un standard spécifique.

De studie toonde aan dat vergelijkbare en consistente uitkomsten werden verkregen met beide producten en dat NovoEight betrouwbaar kan worden gemeten in plasma zonder de noodzaak van een aparte NovoEightstandaard.


Pour identifier et proposer des pistes d’action pour la Belgique, nous avons réalisé une étude comparative des structures de prévention et de prise en charge du burnout des médecins mises en place à l’étranger. Ont été analysés : l’Association d’Aide professionnelle aux médecins libéraux (AAPML) en France, ‘Doctors for Doctors’ au Royaume-Uni, le Programme d'Attention Intégrale pour le Médecin Malade (PAIMM) en Espagne, le ‘Irish College of General Practitioners (ICGP) Health in Practice Programme’ (HIPP) en Irlande, le Victorian Doctors Health Program en Australie, le Programme d’aide aux médecins du Québec (PAMQ) ainsi que les p ...[+++]

Met het oog op het opsporen en voorstellen van actielijnen voor België, voerden we een vergelijkende studie uit van de structuren voor preventie en behandeling van burnout bij huisartsen die in het buitenland werden opgezet (Australië, Canada, Spanje, Frankrijk, Ierland, Noorwegen, Zwitserland, en Verenigd Koninkrijk) De bestudeerde structuren zijn: Association d’Aide professionnelle aux médecins libéraux (AAPML) in Frankrijk, ‘Doctors for Doctors’ in het Verenigd Koninkrijk, het Programme d'Attention Intégrale pour le Médecin Malade (PAIMM) in Spanje, het ‘Irish College of General Practitioners (ICGP) Health in Practice Programme’ (HIPP ...[+++]


Les traitements « bien établis » doivent avoir démontré leur supériorité à un traitement placebo, ou leur égalité à un autre traitement établi, pour une pathologie spécifique, dans des études comparant des groupes de patients.

De “werkzame behandelvormen” dienen in studies die patiëntengroepen met elkaar vergelijken, voor een bepaalde pathologie hun superioriteit tegenover een placebobehandeling of hun gelijkwaardigheid tegenover een andere erkende behandeling te hebben aangetoond.


Les résultats des études portant sur la toxicité hématologique spécifique étaient comparables.

De resultaten van het onderzoek van de specifieke hematotoxiciteit waren gelijkaardig.


w