Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études aient montré " (Frans → Nederlands) :

Bien que de nombreuses études aient montré l’efficacité des inducteurs de rémission (" Disease Modifying Antirheumatic Drugs " ) en terme de morbidité, leur effet sur la mortalité n’est pas clair.

Hoewel in meerdere studies de doeltreffendheid van langzaamwerkende antireumatica (" Disease Modifying Antirheumatic Drugs ") in termen van morbiditeit is aangetoond, is hun effect op de mortaliteit niet duidelijk.


Bien que les études expérimentales sur animaux n’aient montré aucun effet tératogène, l’utilisation d’OLBETAM sera de préférence évitée durant la grossesse, par mesure de sécurité.

Hoewel dierexperimenteel onderzoek geen enkel teratogeen effect in het licht heeft gesteld, wordt het gebruik van OLBETAM tijdens de zwangerschap, veiligheidshalve, best vermeden.


Bien que les études cliniques n'aient montré aucun effet tératogène potentiel, il est néanmoins recommandé, comme pour tous les médicaments pendant le premier trimestre de la grossesse, de n'utiliser Importal qu'en cas de stricte nécessité.

Alhoewel klinische studies geen enkel potentieel teratogeen effect hebben aangetoond, wordt niettemin aangeraden, zoals met alle geneesmiddelen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap, Importal slechts te gebruiken in geval van strikte noodzaak.


Bien que les études cliniques aient montré que Diclofenac Sandoz n’exerce aucune influence sur l’effet des anticoagulants, la possibilité d’un risque accru d’hémorragies en cas d’utilisation combinée a été mentionnée dans des cas isolés.

Hoewel uit klinisch onderzoek blijkt dat Diclofenac Sandoz geen invloed uitoefent op de uitwerking van anticoagulantia, werd in geïsoleerde gevallen melding gemaakt van het feit dat er in geval van gecombineerd gebruik een verhoogd risico op bloedingen zou bestaan.


Bien que les études de toxicité à court terme du 5-ASA réalisées sur le rat n’aient montré aucune modification, ni des paramètres cliniques, ni des valeurs biologiques, hématologiques ou urinaires à des concentrations allant de 30 à 200 mg/kg de poids corporel, la fonction rénale et les paramètres hématologiques doivent néanmoins être surveillés si la posologie dépasse 2500 mg par voie orale par jour.

Hoewel subchronische toxiciteitsstudies met 5-ASA bij de rat geen veranderingen hebben aangetoond noch op klinische parameters, noch op biologische, hematologische of urinaire waarden bij concentraties tussen tussen 30 à 200 mg/kg lichaamsgewicht, dient men toch de renale functie en de hematologische parameters na te kijken indien de posologie hoger ligt dan 2500 mg oraal per dag.


Il est inutile d’adapter la posologie, bien que des études pharmacocinétiques aient montré que la vitesse d’élimination du finastéride diminuait légèrement chez les patients de plus de 70 ans.

Dosering bij bejaarden Het is niet nodig de dosering aan te passen, hoewel uit farmacokinetische onderzoeken is gebleken dat de eliminatiesnelheid van finasteride bij patiënten ouder dan 70 jaar iets lager ligt.


Bien que des études comparatives robustes aient montré que l’altération de la fonction rénale n’exerce aucun effet sur la pharmacocinétique du vérapamil chez des patients présentant une insuffisance rénale terminale, plusieurs observations cliniques semblent indiquer que la prudence et une surveillance étroite s’imposent lorsque le vérapamil est utilisé chez les patients présentant une altération de la fonction rénale.

Hoewel grootschalige vergelijkende studies hebben aangetoond dat een vermindering van de nierfunctie geen effect heeft op de farmacokinetiek van verapamil bij patiënten met terminale nierinsufficiëntie, blijken meerdere klinische waarnemingen erop te wijzen dat voorzichtigheid en strikt toezicht vereist zijn wanneer verapamil gebruikt wordt bij patiënten met een verminderde nierfunctie.


Bien que les études chez l’animal et les études limitées chez la femme enceinte n’aient pas montré de toxicité, l'utilisation du dextrométhorphan doit être évitée, particulièrement au cours du premier trimestre de la grossesse.

Hoewel er tijdens de proeven op dieren en in de beperkte studies bij de mens geen toxiciteit werd vastgesteld, dient het gebruik van dextromethorfan te worden vermeden, in het bijzonder tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études aient montré ->

Date index: 2021-06-01
w