Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ann Fam Med 2007;4 494-9
Ann Int Med 2009;151 394-403; Lancet 2009;373 1765-72
Une étude d’observation réalisée en Belgique

Vertaling van "études ukpds ann int med " (Frans → Nederlands) :

Ces méta-analyses regroupent les résultats des études ACCORD, ADVANCE et VADT avec ceux des études UKPDS [Ann Int Med 2009; 151:394-403; Lancet 2009; 373:1765-72].

Deze meta-analyses poolen de resultaten van de ACCORD-, ADVANCE- en VADT studies samen met de UKPDS-studies [Ann Int Med 2009; 151:394-403; Lancet 2009; 373:1765-72].


En ce qui concerne le traitement de la polyarthrite rhumatoïde débutante, une étude récente [Ann Intern Med 2007; 146:406-15 avec un éditorial 146:459-60] a montré qu’un traitement de fond instauré précocement permet d’obtenir le contrôle de la maladie chez la plupart des patients, quel que soit le traitement initial (monothérapie ou association), pour autant qu’il soit adapté individuellement.

Wat de behandeling van reumatoïde artritis in het beginstadium betreft, toont een recente studie [Ann Intern Med 2007; 146:406-15, met editoriaal 146:459-60] dat vroegtijdig starten van een basisbehandeling toelaat de ziekte onder controle te houden bij de meeste patiënten, wat ook de initiële behandeling is (monotherapie of associatie), en voor zover de behandeling individueel wordt aangepast.


Les résultats du suivi à long terme de l’étude UKPDS [ N Engl J Med 2008; 359: 1577-89 ] indiquent que l’effet bénéfique de la metformine se maintient à long terme.

De resultaten van de langetermijnfollow-up van de UKPDS-studie wijzen erop dat het gunstig effect van metformine aanhoudt op lange termijn [ N Engl J Med 2008; 359: 1577-89 ].


[Stroke 2005; 35: 2362-7; Evidence Based Medicine 2005; 10: 56 (Comment); Arch Int Med 2005; 165: 1527-32; Ann Int Med 2004; 141:745-52] Le ximélagatran, un nouvel anticoagulant (un inhibiteur de la thrombine, administré par voie orale) ne nécessitant pas de monitoring, doit faire l’objet d’études plus approfondies.

[Stroke 2005; 35:2362-7; Evidence-Based Medicine 2005; 10:56 (Comment); Arch.


Les auteurs d’un éditorial se rapportant à cette étude concluent que la transmission des informations entre le médecin et le patient peut être améliorée [ Ann Intern Med 2010; 153: 342-3 ].

De auteurs van een bijhorend editoriaal besluiten dat de informatie-overdracht tussen arts en patiënt kan verbeterd worden [ Ann Intern Med 2010; 153: 342-3 ].


Une étude d’observation réalisée en Belgique [Ann Fam Med 2007; 4:494-9] a également montré que la plupart des patients demandeurs d’antibiotiques attendent en fait plutôt un traitement antalgique.

Een in België uitgevoerde observationele studie [Ann Fam Med 2007; 4:494-9] toonde eveneens dat de meeste patiënten die antibiotica vragen, in feite eerder een analgetische behandeling verwachten.


Des études récentes ont évalué l’ibuprofène dans la prévention du mal d’altitude [ Wilderness & Environmental Medicine Journal 2012; 23: 307-15 ; Ann Emerg Med 2012; 59: 484-90 ].

In recente studies is ibuprofen onderzocht in de preventie van hoogteziekte [ Wilderness & Environmental Medicine Journal 2012; 23: 307-15 ; Ann Emerg Med 2012; 59: 484-90 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études ukpds ann int med ->

Date index: 2022-03-09
w