Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études étaient principalement » (Français → Néerlandais) :

Le potentiel toxique de l'association losartan/hydrochlorothiazide a été évalué dans des études de toxicité chronique d'une durée allant jusqu’à 6 mois chez le rat et le chien après administration orale et les changements observés avec l'association lors de ces études étaient principalement dus au losartan.

Het toxische potentieel van de combinatie van losartan/hydrochloorthiazide werd in onderzoeken naar chronische toxiciteit die tot 6 maanden duurden, bij ratten en honden na orale toediening beoordeeld, en de in deze onderzoeken met de combinatie waargenomen veranderingen kwamen voornamelijk door de losartancomponent.


Des études in vitro sur microsomes hépatiques humains ont montré que ces métabolites oxydatifs étaient principalement formés par CYP1A1, CYP1A2, CYP2C8 ou CYP2C9 et que le glycuronide du fébuxostat était principalement formé par UGT 1A1, 1A8 et 1A9.

In vitro onderzoek met behulp van humane levermicrosomen wijst erop dat oxidatieve metabolieten primair werden gevormd door CYP1A1, CYP1A2, CYP2C8 of CYP2C9 en dat febuxostat-glucuronide voornamelijk werd gevormd door UGT 1A1, 1A8 en 1A9.


Aucun signe de toxicité manifeste n’a été observé durant les études de toxicité en administration répétée et les effets étaient principalement liés aux propriétés pharmacologiques de l’histréline.

Onderzoek op het gebied van toxiciteit bij herhaalde dosering toonde geen tekenen van extra toxiciteit en de effecten waren hoofdzakelijk verbonden met de farmacologische eigenschappen van histreline.


Le potentiel toxique de l'association losartan/hydrochlorothiazide a été évalué dans des études de toxicité chronique d'une durée supérieure à 6 mois chez le rat et le chien après administration orale et les changements observés avec l'association étaient principalement dus au losartan.

Het toxische potentieel van de combinatie van losartan/hydrochloorthiazide is in onderzoeken naar chronische toxiciteit die tot 6 maanden duurden, bij ratten en honden na orale toediening beoordeeld, en de in deze onderzoeken met de combinatie waargenomen veranderingen kwamen voornamelijk door de losartancomponent.


Au cours des études cliniques évaluant le traitement de patients atteints d’une dépression bipolaire, ces effets survenaient généralement durant les 3 premiers jours du traitement et étaient principalement d’intensité légère à modérée.

In klinische studies naar de behandeling van patiënten met bipolaire depressie, begon dit doorgaans binnen de eerste 3 dagen van de behandeling en was de intensiteit voornamelijk mild tot matig.


Une étude a principalement évalué la tolérance et la pharmacocinétique d’Aldurazyme chez des patients de moins de 5 ans, mais certaines mesures d’efficacité étaient également incluses.

In één onderzoek werden voornamelijk de veiligheid en de farmacokinetische eigenschappen van Aldurazyme geëvalueerd bij patiënten jonger dan 5 jaar, maar enkele werkzaamheidsanalyses werden eveneens uitgevoerd.


Dans d’autres études, on a pu constater que les fibrates étaient principalement utilisées chez les patients âgés.

Uit bijkomende studies blijkt dat fibraten voornamelijk bij oudere patiënten worden gebruikt.


Le profil de sécurité de Teysuno dans une étude de pharmacovigilance menée au Japon sur 4177 patients traités avec Teysuno pour cancer gastrique avancé était globalement similaire à celui observé avec le présent protocole et dans les études japonaises d'autorisation de mise sur le marché : les principales toxicités étaient la leucopénie, l'anorexie, ainsi que les nausées/vomissements.

Het veiligheidsprofiel van Teysuno in een postmarketing-veiligheidsbewakingsonderzoek in Japan, bij 4.177 patiënten die met Teysuno werden behandeld wegens gevorderde maagkanker, was over het algemeen gelijk aan het veiligheidsprofiel dat bij het onderhavige regime en in de Japanse registratiestudies werd gezien (d.w.z. de belangrijkste toxiciteiten waren leukocytopenie, anorexie en nausea/braken).


Des neuropathies telles que décrites dans le tableau 3, principalement des neuropathies périphériques, sont survenues chez 11 patients (9 %) dans l’étude A et chez 33 patients (13 %) dans l’étude B et étaient en majorité de grade.

Neuropathie zoals gedefinieerd in tabel 3, voornamelijk perifere neuropathie, kwam voor bij 11 (9%) patiënten in onderzoek A en 33 (13%) patiënten in onderzoek B, en was voornamelijk graad 1 van ernst.


Les résultats d’une méta-analyse de 13 études contrôlées à petite échelle ayant inclus au total 362 patients présentant une insuffisance rénale chronique, dont 253 étaient diabétiques, montrent une diminution de la protéinurie et le maintien de la vitesse de filtration glomérulaire grâce au traitement hypolipidémiant (principalement les statines).

De resultaten van een meta-analyse van 13 kleinschalige gecontroleerde studies bij in totaal 362 patiënten met chronisch nierfalen, waarvan 253 met diabetes, tonen een daling van de proteïnurie en behoud van de glomerulaire filtratiesnelheid dankzij hypolipemiërende behandeling (vooral statines).


w