Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudiées dans chacune de ces trois études étaient » (Français → Néerlandais) :

Les doses de prucalopride étudiées dans chacune de ces trois études étaient de 2 mg et de 4 mg une fois par jour.

De in elk van deze drie onderzoeken bestudeerde doses prucalopride waren onder meer die van 2 mg en 4 mg eenmaal daags.


Au total, 1130 patients atteints d'insuffisance rénale chronique traités par hémodialyse ou DPCA d'entretien ont été étudiés dans le cadre de deux études de Phase II et deux études de Phase III : trois études étaient contrôlées versus placebo (1 étude à doses fixes et 2 études avec adaptation de la dose) et une étude versus comparateur, le carbonate de calcium.

In totaal werden 1130 patiënten met chronisch nierfalen wie hemodialyse of CAPD als onderhoudstherapie krijgen bestudeerd in twee fase II- en twee fase III-studies. Drie studies waren placebo-gecontroleerd (1 vaste dosis en 2 getitreerde doseringen) en één bevatte calciumcarbonaat als werkzame comparator.


La plupart des patients de ces trois études étaient répondeurs à un précédent traitement à la demande par un inhibiteur de la PDE5.

De meeste patiënten in deze drie studies waren responders op eerdere ‘zonodig’ behandelingen met PDE5-remmers.


Dans trois études, les analyses de sensibilité phénotypique sur des isolats cliniques issus de patients infectés par les sous-types non-B du Groupe M du VIH-1 et naïfs de tout traitement antirétroviral ont toutes montré que l’ensemble des virus étaient totalement sensibles à la fois à l’abacavir et à la lamivudine : une étude portant sur 104 isolats incluant les sous-types A et A1 (n=26), C (n=1), D (n=66) ainsi que les formes recombinantes circulantes (CRFs) AD (n=9), CD (n=1) et une forme inter sous-type recombi ...[+++]

In fenotypische gevoeligheidsanalyses in drie onderzoeken van klinische isolaten van antiretroviraalnaïeve patiënten met HIV-1 Groep M non-B subtypen werd allemaal gemeld dat alle virussen volledig gevoelig waren voor zowel abacavir als lamivudine. Het eerste onderzoek betrof 104 isolaten met subtypen A en A1 (n=26), C (n=1), D (n=66) en de circulerende recombinante vormen (CRV’s) AD (n=9) en CD (n=1) en een complex inter-subtype recombinant_cpx (n=1). Een tweede


L’efficacité de la paroxétine à long terme dans le traitement des troubles obsessionnels compulsifs a été étudiée dans trois études d’entretien de 24 semaines ayant pour but la prévention des rechutes.

De werkzaamheid van paroxetine op lange termijn bij de behandeling van obsessief-compulsieve stoornis is onderzocht in drie 24-weken durende onderhoudsonderzoeken met een relapsepreventieontwerp.


L’efficacité à long terme de la paroxétine dans le traitement du trouble obsessionnel compulsif a été étudiée dans trois études d’entretien de 24 semaines visant à prévenir les rechutes.

De doeltreffendheid van paroxetine op lange termijn bij de behandeling van een obsessievecompulsieve stoornis is onderzocht in drie onderhoudsstudies van 24 weken met een relapspreventie-opzet.


Les études étaient très hétérogènes en ce qui concerne les populations étudiées et les critères d’évaluation; une analyse globale des résultats (" pooling" ) n’a donc pas été possible.

De studies bleken zeer heterogeen qua populatie en uitkomst; bijgevolg kon er geen groepsgewijze analyse (" pooling" ) van de resultaten gebeuren.


Ce programme d’étude en double aveugle et contrôlé contre placebo mené chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque chronique (ICC) de classe fonctionnelle II à IV de la NYHA comportait trois études distinctes: CHARM-Alternative (n = 2 028), portant sur des patients avec FEVG ≤ 40% qui n’étaient pas traités par un inhibiteur de l’ECA en raison d’une intolérance (surtout en raison d’u ...[+++]

Dit placebogecontroleerd, dubbelblind onderzoeksprogramma bij patiënten met chronisch hartfalen (CHF) met NYHA functionele klasse II tot IV bestond uit drie afzonderlijke studies: CHARM-Alternative (n = 2028) bij patiënten met LVEF ≤ 40% die niet met een ACE-remmer werden behandeld wegens intolerantie (voornamelijk wegens hoest, 72%), CHARM-Added (n = 2548) bij patiënten met LVEF ≤ 40% en behandeld met een ACE-remmer, en CHARM-Preserved (n = 3023) bij patiënten met LVEF > 40%.


Les acides gras oméga-3 étaient administrés sous forme de suppléments alimentaires à raison de 1,5 g/jour en moyenne. Les limites des méta-analyses sont entre autres leur courte durée et l’hétérogénéité au niveau de la population étudiée (personnes présentant un risque cardio-vasculaire différent, utilisation de statines dans les études récentes mais pas dans les anciennes).

Beperkingen van de meta-analyses zijn o. a. de korte studieduur en de heterogeniteit qua onderzoekspopulatie (personen met verschillend cardiovasculair risico, gebruik van statines in de nieuwere, maar niet in de oudere studies).


Les trois critères d’évaluation primaires dans l’étude ANBP2 étaient: (1) la combinaison d’accidents cardio-vasculaires (e.a. accidents coronariens ou cérébro-vasculaires, mortalité cardiaque) et de décès sans cause précise, (2) la combinaison d’un premier accident cardio-vasculaire et de décès sans cause précise, et (3) les décès sans cause précise.

De drie primaire eindpunten in de ANBP2-studie waren (1) de combinatie van cardiovasculaire accidenten (o.a. coronaire of cerebrovasculaire accidenten, cardiale sterfte) en overlijden door eender welke oorzaak, (2) de combinatie van een eerste cardiovasculaire accident en overlijden door eender welke oorzaak, en (3) overlijden door eender welke oorzaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiées dans chacune de ces trois études étaient ->

Date index: 2023-02-04
w