Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre de patients admis aux urgences

Vertaling van "été admis aux urgences " (Frans → Nederlands) :



Le montant de l’intervention personnelle varie selon que le patient a été renvoyé par son médecin généraliste ou a été admis aux urgences ou au contraire, qu’il s’y est rendu de sa propre initiative et selon qu’il peut faire valoir le droit à l’intervention majorée.

Het persoonlijk aandeel verschilt naargelang de patiënt is doorverwezen door zijn huisarts of in spoed wordt opgenomen of daarentegen op eigen initiatief is gekomen, en naargelang hij het recht op verhoogde tegemoetkoming kan doen gelden.


Lorsque un organisme assureur constate, suite à une demande de tarification introduite à l’étranger, qu’il n y a pas d’intervention de l’assurance maladie de l’État de séjour, il ne peut également y avoir aucune intervention dans les frais en question ni en application du principe de remboursement par pourcentage moyen ni en application du tarif et des conditions de l’assurance obligatoire soins de santé belge, à l’exception de la situation dans laquelle il est prouvé que le bénéficiaire a dû être admis d’urgence dans une institution de soins qui ne rentre pas dans le système public des soins de ...[+++]

Wanneer een verzekeringsinstelling in antwoord op een aanvraag tot tarifering van het buitenland het bericht ontvangt dat er geen tegemoetkoming in de kosten wordt toegekend overeenkomstig de ziekteverzekeringswetgeving van het desbetreffende land, kan er vervolgens ook geen tegemoetkoming in de gemaakte kosten worden toegekend tegen een gemiddeld vergoedingspercentage van 75 % of tegen de tarieven en vergoedingsvoorwaarden van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging met uitzondering van de situatie waarbij een rechthebbende gedurende een tijdelijk verblijf in het buitenland dringend moest worden opgenomen in een ver ...[+++]


De nombreux patients ayant un profil gériatrique sont en effet admis dans d'autres services aigus ou aux urgences.

Veel patiënten met een geriatrisch profiel worden immers opgenomen in andere acute diensten of de spoeddienst.


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrekkingen in klassieke hospitalisatie werden bepaald; de heelkundige ingrepen uitgevoerd tij ...[+++]


Au cas où il n’y a pas d’intervention d’un service mobile d’urgence, le préposé peut indiquer, à la demande du médecin traitant, aux personnes qui assurent le service d’ambulance, l’hôpital le plus approprié qui dispose d’un service des urgences et vers lequel le patient doit être transporté, dans les cas suivants:

Bij gebreke aan de interventie van een medische urgentiedienst kan de aangestelde, op verzoek van de behandelende geneesheer aan de persoon die effectief voor de werking van de ambulancedienst instaat, het meest aangewezen ziekenhuis aanduiden dat over spoedgevallendienst beschikt en waarheen het slachtoffer of de patiënt moet worden vervoerd, en dit in de volgende gevallen:


Pour les fonctions « services mobiles d’urgence », qui sont des services d’hôpital, le nouvel article 107 quinquies de la loi sur les hôpitaux (coordonnée le 7 août 1987) prévoit que « tous les frais liés aux interventions du service mobile d’urgence sont couverts par le budget des moyens financiers (…)».

Het nieuwe artikel 107 quinquies van de wet op de ziekenhuizen bepaalt voor de functies “mobiele urgentiegroep” dat “alle kosten met betrekking tot de tussenkomsten van de mobiele urgentiegroep (MUG) worden gedekt door het budget van financiële middelen (…)”.


En l’absence d’un test clinique d’efficacité fonctionnelle érythrocytaire, les normes actuelles se limitent d’une part à des prescriptions techniques de validité au stade du prélèvement (volume, contenu en hémoglobine, etc.), au terme de la conservation (taux d’hémolyse spontanée admis de 1 % aux USA, 0,8 % dans l’UE) et après la transfusion chez le receveur (au moins 75 % des érythrocytes transfusés doivent rester en circulation après 24 h, sur base d’un test impliquant u ...[+++]

Een klinische test voor de functionele doeltreffendheid van erytrocyten ontbreekt, waardoor de huidige normen zich beperken tot technische voorschriften inzake validiteit bij de afname, (volume, hemoglobinegehalte, enz.), na de bewaring (toegelaten spontaan hemolysepercentage van 1% in de VS, 0,8% in de EU) en na de transfusie bij de ontvanger (ten minste 75% van de getransfundeerde erytrocyten moet na 24 uur in de bloedsomloop blijven, op basis van een test op een aliquot van gemarkeerde erytrocyten en niet op een therapeutische dosis).


Il n’y a pas de raisons scientifiques de limiter le nombre global de patients admis en traitement à la Méthadone, à condition qu’ils répondent aux critères d’indication

Er is geen wetenschappelijke reden om het globaal aantal patiënten onder Methadon te beperken, op voorwaarde dat ze aan de inclusiecriteria beantwoorden


limiter le nombre global de patients admis en traitement à la Méthadone, à condition qu’ils répondent aux critères d’indication

wetenschappelijke redenen om het aantal patiënten voor een Methadon behandeling te beperken, op voorwaarde dat ze aan de inclusiecriteria beantwoorden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été admis aux urgences ->

Date index: 2024-12-31
w