Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Eclampsie quant à la période
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Maladie SAI
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "été apportées quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Maladie:SAI | non diagnostiquée, non précisée quant au siège ou au système concerné

niet-gediagnosticeerde ziekte, niet-gespecificeerd naar lokalisatie of betrokken orgaansysteem | ziekte NNO




Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Six mois avant la release, on procède au content freeze – plus aucune modification n’est apportée quant aux changements par rapport à la release précédente.

Zes maanden vóór de release, gaat men over tot de content freeze, dat wil zeggen dat er geen verdere wijzigingen meer worden aanvaard ten opzichte van de vorige release.


Une attention particulière doit être apportée quant aux conditions d’utilisation pour le personnel: équipements de protection individuelle (EPI) et ventilation performante des locaux performante.

Bijzondere aandacht moet naar de gebruiksomstandigheden voor het personeel gaan: individuele beschermuitrusting en doeltreffende ventilatie van de lokalen.


Des précisions ont été apportées quant aux modalités du contrôle à exercer dans ce secteur par les médecins-conseils et par un Collège de médecins-conseils.

Er zijn verduidelijkingen aangebracht betreffende de modaliteiten van de controle, die in die sector door de adviserend geneesheren en door een College van adviserend geneesheren moet worden uitgeoefend.


Néanmoins, aucune preuve n’a été apportée quant au bénéfice clinique sur les symptômes dyspeptiques.

Er was echter geen bewijs voor klinisch voordeel ten aanzien van dyspeptische symptomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- précisions apportées quant aux principes, au contenu, à l’utilisation du DMG ;

- Nauwkeurigheden betreffende de principes, de inhoud en het gebruik van GMD;


Certaines précisions ont été apportées quant à l’enregistrement des contacts occlusaux, et du type de prothèse partielle, ainsi que sur l’utilisation des formulaires online.

Enkele verduidelijkingen werden aangegeven inzake het scoren van de ‘functionele occlusale contacten’ en het type partiële prothese. Ook enkele tips werden meegegeven inzake het online invoeren van de gegevens.


Quant à la vitamine D, elle est apportée en petites quantités par votre alimentation, avec, parmi les aliments les plus riches, les poissons gras comme le saumon, les œufs.

Vitamine D wordt in kleine hoeveelheden geleverd door je voeding, en zit vooral in vette vis (bijvoorbeeld zalm) of eieren.


Quant à savoir dans quelle mesure les observations de mortalité accrue réalisées dans les études observationnelles sont imputables aux antipsychotiques plutôt qu'à certaine(s) caractéristique(s) des patients, aucune réponse claire n’a été apportée à cet égard.

Het is niet duidelijk in hoeverre de bevindingen van verhoogde sterfte in observationele studies kunnen worden toegeschreven aan het antipsychoticum dan wel aan bepaalde kenmerken van de patiënten.


L'article 9, 5° de l'arrêté royal prévoit que les activités de pharmaco‑vigilance s'effectueront en collaboration avec le corps médical et les précisions apportées dans cet article paraissent bien indiquer le souci du législateur de ne pas être en infraction à l'article 2 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'art de guérir, notamment quant à l'exercice illégal de l'art médical.

Artikel 9 5° van het K.B. bepaalt dat de farmacovigilantie uitgevoerd moet worden in samenwerking met het medisch corps. Voorts blijkt uit de verduidelijkingen die in dit artikel aangebracht zijn dat de wetgever erop bedacht geweest is geen inbreuk te plegen op artikel twee van het Koninklijk Besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de geneeskunst en inzonderheid betreffende de onwettige uitoefening van de geneeskunde.


Quant à savoir dans quelle mesure les observations de mortalité accrue réalisées dans les études observationnelles peuvent être imputées aux antipsychotiques plutôt qu’à une ou plusieurs caractéristique(s) des patients, aucune réponse claire n’a été apportée.

Het is niet duidelijk in hoeverre de verhoogde mortaliteit die werd waargenomen in observationele studies, kan worden toegeschreven aan het antipsychoticum dan wel aan bepaalde kenmerken van de patiënten.




Anderen hebben gezocht naar : eclampsie quant à la période     maladie sai     névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     été apportées quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été apportées quant ->

Date index: 2024-05-21
w