Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été démontré que zactran était efficace » (Français → Néerlandais) :

Il a été démontré que Zactran était efficace dans le traitement et la prévention des MRB associées avec Mannheimia haemolytica, Pasteurella multocida et Histophilus somni.

Zactran bleek werkzaam te zijn voor de behandeling en preventie van BRD, geassocieerd met Mannheimia haemolytica, Pasteurella multocida en Histophilus somni.


Il a été démontré que Zactran était aussi efficace que la tulathromycine dans le traitement des MRB.

Voor de behandeling van BRD bleek Zactran even werkzaam te zijn als tulathromycine.


En ce qui concerne l’AIJS, la première étude a démontré qu'Ilaris était plus efficace que le placebo

de symptomen van artritis: bij zo’n 84% van de patiënten (36 op de 43) die Ilaris kregen, werd de


McEvoy et al 1989 ont rapporté des données provenant d’une étude à court terme portant sur 12 patients souffrant du SMLE, démontrant que l’administration d’amifampridine à des doses allant jusqu’à 100 mg / jour sur une période de trois jours était efficace dans le traitement des symptômes autonomiques et moteurs du SMLE.

McEvoy et al. 1989 rapporteerden gegevens van een kortdurende studie bij 12 patiënten met LEMS. Deze gegevens toonden aan dat toediening van amifampridine in doses tot 100 mg/dag gedurende 3 dagen werkzaam was voor de behandeling van de autonome en motorische symptomen van LEMS.


Des études cliniques ont démontré que l'amikacine (AMUKIN) était efficace dans la bactériémie et la septicémie (y compris les septicémies néonatales), dans les infections graves du tractus respiratoire, des os et des articulations, de la peau et des tissus mous (utilisations exceptionnelles telles que : staphylococcie cutanée maligne de la face,etc.), dans les infections intra-abdominales (y compris la péritonite), les infections compliquant les brûlures, les infections post-opératoires (y compris la chirurgie vasculaire).

Klinische onderzoeken hebben aangetoond dat amikacine (AMUKIN) werkzaam is bij bacteriëmie en septikemie (met inbegrip van neonatale septikemie), bij ernstige infecties van de ademhalingsorganen, botten en gewrichten, de huid en weke delen (uitzonderlijk gebruik zoals: staphylococcal scalded skin syndrome, enz.), bij intra-abdominale infecties (met inbegrip van buikvliesontsteking), infecties die brandwonden verergeren, postoperatieve infecties (met inbegrip van vasculaire chirurgie).


Des études cliniques ont démontré que l'amikacine (AMUKIN) était efficace dans des infections causées par des micro-organismes Gram-négatif résistants aux autres aminosides, en particulier Providencia rettgeri, Providencia stuartii, Serratia marcescens et Pseudomonas aeruginosa.

Klinische onderzoeken hebben aangetoond dat amikacine (AMUKIN) werkzaam is bij infecties veroorzaakt door Gramnegatieve micro-organismen die resistent zijn tegen andere aminosiden, in het bijzonder Providencia rettgeri, Providencia stuartii, Serratia marcescens en Pseudomonas aeruginosa.


Dans la phase de poursuite du traitement de deux de ces études, on a démontré qu'un traitement prolongé des patients qui répondaient à 300 ou 600 mg de quétiapine à libération immédiate était efficace par rapport à un traitement par placebo en ce qui concerne les symptômes dépressifs, mais pas en ce qui concerne les symptômes maniaques.

In de extensiefase van twee van die studies werd aangetoond dat een langetermijnbehandeling van de patiënten die reageerden op quetiapine 300 mg of 600 mg met onmiddellijke afgifte, een gunstig effect had op de depressieve symptomen in vergelijking met de placebo, maar niet op de manische symptomen.


Dans la phase de poursuite du traitement de deux de ces études, on a démontré qu'un traitement prolongé des patients qui répondaient à 300 ou 600 mg de quétiapine était efficace par rapport à un traitement par placebo en ce qui concerne les symptômes dépressifs, mais pas en ce qui concerne les symptômes maniaques.

In de extensiefase van twee van die studies werd aangetoond dat een langetermijnbehandeling van de patiënten die reageerden op quetiapine 300 mg of 600 mg, een gunstig effect had op de depressieve symptomen in vergelijking met de placebo, maar niet op de manische symptomen.


Dans la phase de continuation de 2 de ces études, il a été démontré qu’un traitement à long terme chez des patients qui répondent à 300 mg ou à 600 mg de SEROQUEL IR, était efficace comparé au traitement avec placebo en ce qui concerne les symptômes dépressifs mais pas les symptômes maniaques.

In de voortzettingsfase van twee van deze onderzoeken is aangetoond dat de lange termijn behandeling van patiënten die reageerden op SEROQUEL IR 300 of 600 mg doeltreffend was in vergelijking tot placebo met betrekking tot de depressieve symptomen, maar niet met betrekking tot de manische symptomen.


études ont démontré que le médicament était plus efficace chez les patients dont la pression artérielle

gebleken dat het geneesmiddel werkzaam is bij patiënten van wie de bloeddruk onvoldoende kan




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été démontré que zactran était efficace ->

Date index: 2023-05-16
w