Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été en effet prononcé contradictoirement » (Français → Néerlandais) :

III (1) (2°) (c) Attendu que la Cour considère que le jugement déféré en ce qu’il a dit statué par défaut n’est pas conforme à la légalité parce que les 1ère et 2ème parties intimées ont comparu à l’audience de plaidoiries du 25 septembre 2001, seule la 3ème partie intimée ayant fait défaut; que l’appel est fondé quant à ce; qu’il y a lieu de le réformer sur ce point; que le jugement déféré a été en effet prononcé contradictoirement à l’égard des 1ère et 2ème intimées et par défaut à l’égard de la 3ème intimée;

III (1) (2°) (c) Attendu que la Cour considère que le jugement déféré en ce qu'il a dit statué par défaut n'est pas conforme à la légalité parce que les 1ère et 2ème parties intimées ont comparu à l'audience de plaidoiries du 25 septembre 2001, seule la 3ème partie intimée ayant fait défaut; que l'appel est fondé quant à ce; qu'il y a lieu de le réformer sur ce point; que le jugement déféré a été en effet prononcé contradictoirement à l'égard des 1ère et 2ème intimées et par défaut à l'égard de la 3ème intimée;


Cependant, en raison de résultats contradictoires, il n’est pas possible de se prononcer sur ce point. o Un cohorte concordante dans le temps et l’espace de 6 cas confirmés de

Doch, omwille van contradictorische resultaten kan men geen uitspraak doen in de ene of andere richting.


Que l’avis du Ministère public a été lu et déposé le 9 octobre 2001 selon le procès-verbal de l’audience du 9 octobre 2001; que le procès-verbal d’audiences mentionne aux audiences des 27 novembre 2001, 11 décembre 2001 et 8 janvier 2002 que le prononcé du jugement pour les besoins du délibéré, est reporté, et en dernier lieu au 22 janvier 2002 date à laquelle en effet le Tribunal a prononcé son jugement;

Que l'avis du Ministère public a été lu et déposé le 9 octobre 2001 selon le procès-verbal de l'audience du 9 octobre 2001; que le procès-verbal d'audiences mentionne aux audiences des 27 novembre 2001, 11 décembre 2001 et 8 janvier 2002 que le prononcé du jugement pour les besoins du délibéré, est reporté, et en dernier lieu au 22 janvier 2002 date à laquelle en effet le Tribunal a prononcé son jugement;


7.7.6.4.4. Tendons Inconvénients Les études relatives à l’effet du rayonnement gamma sur les tendons sont contradictoires : certaines mettent en évidence une diminution de la résistance, tandis que d’autres ne constatent aucun effet négatif (Brockbank & Siler, 2001).

7.7.6.4.4 237BPezen Nadelen Over het effect van gamma bestraling op pezen zijn de studies contradictorisch: sommigen stellen een verminderde sterkte vast terwijl anderen geen nadelige effecten vaststelden (Brockbank & Siler, 2001).


Compte tenu de l’effet saisonnier, il est encore trop tôt pour se prononcer sur l’effet final de la révision par groupe.

Rekening houdend met het seizoensgebonden effect, is het nog te vroeg om een uitspraak te kunnen doen over het uiteindelijke effect van de groepsgewijze herziening.


Dans la littérature internationale sont parues des études contradictoires sur l’effet du type de logement (pas en institutions) sur la santé bucco-dentaire.

In de internationale literatuur verschenen een paar tegenstrijdige publicaties over het effect van woonvorm (wel versus niet in voorzieningen) op de mondgezondheid.


Il convient en outre d'évaluer en détail l'effet de la recommandation sur les pratiques quotidiennes, les obstacles à sa mise en œuvre, l'influence des messages contradictoires sur les médecins généralistes,.

Het effect van de aanbeveling op de dagelijkse praktijkvoering, de obstakels voor implementering, de invloed van tegenstrijdige boodschappen op de huisartsen. dienen verder geëvalueerd.


Les éléments suivants sont reconnus dans la littérature comme facteurs de risque de noncompliance : l’âge (adolescence) ; le sexe ; la nature du traitement (sa complexité, sa durée et ses effets secondaires qui entraînent des problèmes psychologiques et sociaux) ; le milieu socio-économique (le faible niveau de compréhension de la maladie et du traitement par des parents peu scolarisés, avec des difficultés de communication ; des familles instables ; les familles monoparentales ; les parents démissionnaires ; les parents avec peu de soutien social et un statut économique bas ; des pensées inadaptées sur la santé ; des valeurs socio-culturelles et ...[+++]

tijd (adolescentie); geslacht; aard van de behandeling (complexiteit, duur en neveneffecten die leiden tot psychologische en sociale problemen); socio-economisch milieu (het moeilijk begrijpen van de ziekte en de vereiste behandeling door lage scholing, slechte communicatie; instabiliteit van het gezin; één-ouder gezinnen; gebrek aan betrokkenheid van de ouders; gebrek aan sociale steun en lage economische status; angst in verband met de ziekte en de behandeling; onaangepaste of tegenstrijdige overtuigingen over gezondheid en tegenstrijdige socio-culturele of etnische waarden).


Un niveau est défini comme « limité » s’il permet de suggérer une association entre l’agent et l’effet mais que cette preuve est limitée (et peut ou non être le reflet d’une relation causale) du fait que le hasard, un biais ou un facteur confondant ne peuvent être exclus (par exemple si au moins une étude castémoin ou de cohorte de bonne qualité montre une association positive mais que les résultats d’autres études sont contradictoires).

Een niveau wordt als “beperkt” bestempeld als een verband gesuggereerd wordt tussen het agens en het effect, maar het bewijs beperkt is (het kan wel of niet wijzen op een oorzakelijk verband), omdat het toeval, een bias of een verstorende variabele niet kunnen uitgesloten worden (bijvoorbeeld als ten minste één case-control- of cohortstudie van goede kwaliteit een positieve associatie aantoont, maar andere studies tegenstrijdige resultaten opleveren).


En effet, il n’est pas possible au GDA de se prononcer sur un dossier pour lequel le médecin suit encore une formation entre la date de la réunion et la fin du mois.

De AS kan zich immers niet uitspreken over een dossier waarvoor de arts nog een opleiding volgt tussen de datum van de vergadering en het einde van de maand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été en effet prononcé contradictoirement ->

Date index: 2023-08-27
w