Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été particulièrement favorable à sandoz » (Français → Néerlandais) :

Le premier semestre a été particulièrement favorable à Sandoz (USD 4,0 milliards, +11% tcc), qui a crû grâce au succès des lancements de nouveaux produits et à l’acquisition d’EBEWE Pharma.

Sandoz had a strong first half and grew (USD 4.0 billion, +11% cc) due to the successful launch of new products and the acquisition of EBEWE Pharma.


En effet, l’air chaud et humide régnant à la surface des piscines (température de 20 à 25 °C / humidité : 100 %) est particulièrement favorable à l’asthmatique, même lorsqu’il souffre d’asthme d’effort (Strauss et al., 1978).

De warme en vochtige lucht aan de oppervlakte van de zwembaden (T 20° - 25°C / vochtigheid 100 %) is bijzonder gunstig voor de astmalijder, ook al lijdt hij aan inspanningsastma (Strauss et al., 1978).


Dans les cas plus sévères, plus particulièrement lorsque Bromazepam Sandoz 3 mg est associé à d’autres produits à action centrale, les symptômes comprennent: ataxie, hypotonie, hypotension, dépression respiratoire, rarement coma et exceptionnellement issue fatale.

In ernstigere gevallen, met name wanneer Bromazepam Sandoz 3 mg wordt gecombineerd met andere centraal werkende producten, omvatten de symptomen: ataxie, hypotonie, hypotensie, ademhalingsdepressie, zelden coma en uitzonderlijk een fatale afloop.


Dans les cas plus sévères, plus particulièrement lorsque Bromazepam Sandoz est associé à d’autres produits à action centrale, les symptômes comprennent: ataxie, hypotonie, hypotension, dépression respiratoire, rarement coma et exceptionnellement issue fatale.

In ernstigere gevallen, met name wanneer Bromazepam Sandoz wordt gecombineerd met andere centraal werkende producten, omvatten de symptomen: ataxie, hypotonie, hypotensie, ademhalingsdepressie, zelden coma en uitzonderlijk een fatale afloop.


Symptômes de sevrage observés à l’arrêt du traitement par un inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine (ISRS) Lorsque vous arrêtez de prendre Paroxetine Sandoz, particulièrement en cas d’arrêt brutal, vous pouvez présentez des symptômes de sevrage (voir « Comment prendre Paroxetine Sandoz » et « Quels sont les effets indésirables éventuels »).

Ontwenningssymptomen die worden gezien bij stopzetting van een selectieve serotonineheropnameremmer (SSRI) Als u stopt met de inname van Paroxetine Sandoz, vooral als u daar ineens mee stopt, kunt u ontwenningssymptomen krijgen (zie “Hoe neemt u Paroxetine Sandoz in?” en “Mogelijke bijwerkingen”).


Sandoz a enregistré des résultats particulièrement élevés dans les marchés émergents, en étendant son empreinte géographique avec une progression à deux chiffres en Europe centrale et orientale, en Asie-Pacifique ainsi qu’au Moyen- Orient et en Afrique.

Sandoz achieved especially strong results in emerging markets, increasing its geographic footprint with double-digit growth in the emerging market regions of Central and Eastern Europe, Asia-Pacific and the Middle East and Africa.


Traitement concomitant avec un IEC dans l'insuffisance cardiaque Le risque d’effets indésirables, particulièrement une altération de la fonction rénale et une hyperkaliémie, peut augmenter lorsque Candesartan Sandoz est utilisé en combinaison avec un IEC (voir rubrique 4.8).

Aanvullende behandeling met een ACE-remmer bij hartfalen Het risico op bijwerkingen, vooral aantasting van de nierfunctie en hyperkaliëmie, kan toenemen als Candesartan Sandoz samen met een ACE-remmer wordt gebruikt (zie rubriek 4.8).


Chez les patients ayant une altération modérée de la fonction rénale (GRF > 30 ml/min mais < 60 ml/min, concentrations sériques de créatinine > 105 μmol/l mais < 160 μmol/l), il faut surveiller étroitement l’effet hypotenseur de Moxonidine Sandoz, particulièrement au début du traitement.

Bij patiënten met matige nierinsufficiëntie (GRF > 30 ml/min, maar < 60 ml/min, plasmacreatinineconcentratie > 105 μmol/l, maar < 160 μmol/l) moet het hypotensieve effect van Moxonidine Sandoz nauwgezet worden gevolgd, vooral in het begin van de behandeling.


Prenez des précautions particulières si vous prenez l’un des médicaments suivants lorsque vous êtes traité par Losartan Sandoz:

Vooral als u één van de volgende geneesmiddelen gebruikt terwijl u ook met Losartan Sandoz wordt behandeld, moet u voorzichtig zijn:


En raison de l’absence d’information sur l’utilisation de Candesartan Sandoz au cours de l’allaitement, il est préférable de l’éviter et de privilégier d’autres traitements offrant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, particulièrement lorsqu’on allaite un nouveauné ou un prématuré.

Aangezien er geen informatie is over het gebruik van Candesartan Sandoz tijdens de periode van borstvoeding, wordt Candesartan Sandoz niet aanbevolen en is een andere behandeling waarvan het veiligheidsprofiel tijdens de periode van borstvoeding bewezen is, te verkiezen, vooral bij het zogen van een pasgeborene of premature zuigeling.


w