Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia d’octobre 2003

Vertaling van "évalué avant l’instauration " (Frans → Nederlands) :

Evaluation et examen avant l’instauration d’un contraceptif oral combiné L’instauration ou la reprise d’un traitement par un contraceptif oral combiné doit être précédée d’un recueil complet des antécédents médicaux personnels et familiaux et la possibilité de grossesse doit être exclue.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Beoordeling of onderzoek voorafgaand aan het starten met orale combinatieanticonceptiva Voorafgaand aan de start of hervatting van de behandeling met orale combinatieanticonceptiva moet een volledige persoonlijke en familieanamnese worden verkregen en dient zwangerschap uitgesloten te worden.


La détermination des fonctions hématologique, hépatique, rénale et pulmonaire doit se faire en évaluant les antécédents médicaux du patient, en pratiquant un examen médical et des tests de laboratoire avant d'instaurer le traitement par méthotrexate, mais également de manière régulière pendant le traitement et avant de répéter l'administration.

De bepaling van de bloed-, lever-, nier- en longfunctie dient te gebeuren door de medische voorgeschiedenis van de patiënt na te gaan, een medisch onderzoek en laboratoriumtesten uit te voeren alvorens de behandeling met methotrexaat te beginnen, alsook regelmatig tijdens de behandeling en alvorens de toediening te herhalen.


Il est recommandé d’évaluer le profil lipidique des patients avant d’instaurer un traitement par Tasigna et de le suivre pendant le traitement, si cela est cliniquement indiqué (voir rubrique 4.2).

Controle van het lipidenprofiel voorafgaand aan behandeling met Tasigna en gedurende de behandeling, indien klinisch geïndiceerd, wordt aanbevolen (zie rubriek 4.2).


Le profil lipidique doit être évalué avant l’instauration d’un traitement par Tasigna et lorsque cela est cliniquement indiqué pendant le traitement.

Lipidenprofielen moeten bepaald worden voorafgaand aan de Tasigna therapie en indien klinisch geïndiceerd tijdens behandeling.


L’évaluation des taux d’ASAT et de bilirubine est recommandée avant l’instauration d’un traitement par temsirolimus puis de façon périodique ensuite.

Bepaling van AST en bilirubinespiegels wordt aanbevolen vóór de start met temsirolimus en periodiek daarna.


Test d’initiation du traitement Avant d’instaurer le traitement par Bronchitol, il convient d’évaluer chez tous les patients l’hyperréactivité bronchique au mannitol inhalé par l’administration d’une dose d’initiation (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Beoordeling testdosis Alvorens een behandeling met Bronchitol wordt gestart, moet elke patiënt tijdens de toediening van de testdosis worden beoordeeld op bronchiale hyperreactiviteit op geïnhaleerd mannitol (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Les connaissances actuelles concernant ses effets indésirables incitent toutefois, avant d’instaurer une substitution hormonale, à évaluer de manière individuelle le rapport bénéfices/risques et à revoir celui-ci régulièrement [voir Folia d’octobre 2003].

De huidige kennis over de ongewenste effecten van HST maakt echter dat, vóór starten ervan, de risico-batenverhouding individueel dient te worden ingeschat, en regelmatig dient te worden hergeëvalueerd [zie Folia oktober 2003].


Comme des effets indésirables cardiaques ont été observés peu fréquemment avec l’imatinib, une évaluation du rapport bénéfices/risques du traitement par l’imatinib devra être envisagé chez les patients attteints de SHE/LCE avant l’instauration du traitement.

Aangezien cardiale bijwerkingen soms zijn gemeld met imatinib, dient een zorgvuldige beoordeling van de baten/risico van de imatinib behandeling te worden overwogen in de HES/CEL populatie vóór de start van de behandeling.


Le statut glycémique (glycémie à jeun/hémoglobine A 1C [GAJ/HbA 1C ]) doit être évalué avant l’instauration du traitement par pasiréotide.

De glykemische status (nuchter plasmaglucose/hemoglobine A 1c [FPG/HbA 1c ]) moet vóór instelling van behandeling met pasireotide worden beoordeeld.


Les médecins doivent évaluer soigneusement les patients avant et pendant le traitement en utilisant les méthodes habituelles de dépistage des cancers et instaurer un traitement s’il est indiqué.

Artsen dienen patiënten zorgvuldig te evalueren vóór en tijdens de behandeling met behulp van standaard kankerscreening en behandeling in te stellen conform de indicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évalué avant l’instauration ->

Date index: 2024-10-31
w