Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évalués selon une méthodologie standardisée » (Français → Néerlandais) :

Efficacité clinique Au cours d’une analyse rétrospective de 17 études réalisées chez 5960 patients ayant un reflux gastroœsophagien (RGO) et traités par une monothérapie de 20 mg de pantoprazole, les symptômes associés au reflux acide, p. ex. pyrosis et régurgitations acides, ont été évalués selon une méthodologie standardisée.

met zure reflux, bijv. brandend maagzuur en zure oprispingen, geëvalueerd volgens een gestandaardiseerde methodologie.


Une analyse rétrospective de 17 études menées chez 5960 patients atteints de reflux gastroduodénal (RGO), traités par le pantoprazole (20 mg) en monothérapie, a évalué les symptômes associés au reflux, par exemple pyrosis et régurgitation acide, selon une méthodologie standardisée.

In een retrospectieve analyse van 17 studies in 5960 patiënten met gastro-oesofageale refluxziekte (GORD) die behandeld werden met 20 mg pantoprazol in monotherapie, werden de symptomen geassocieerd met reflux van maagzuur, bv. brandend maagzuur en zure oprispingen, geëvalueerd volgens een gestandaardiseerde methodologie.


Les tableaux d’interactions CYP ont été mis à jour selon une méthodologie standardisée, décrite au point Intro.2.

De CYP-interactietabellen zijn geüpdatet volgens onze geijkte methodologie beschreven in Inl.2.


Comme précisé précédemment, il est souhaitable que les conséquences de chacune de ces pathologies soient décrites en termes fonctionnels (importance des déficiences et incapacités) selon une évaluation standardisée.

Zoals eerder werd vermeld, is het wenselijk dat de consequenties van elk van die pathologieën volgens een gestandaardiseerde evaluatie functioneel worden beschreven (belangrijkheid van de deficiënties en beperkingen).


Si la lecture d‘urines dans un récipient selon une méthode standardisée peut déjà apporter beaucoup, pourquoi ne pas la pratiquer ; trop peu de recherches ont été réalisées chez des adultes et surtout chez des femmes symptomatiques, pour se fier à cette simple évaluation.

Als urine in het recipiënt bekijken volgens een gestandaardiseerde methode al veel kan leren, waarom zouden we het niet doen? Er gebeurde echter te weinig onderzoek bij volwassenen en zeker bij symptomatische vrouwen, om op deze eenvoudige evaluatie te steunen.


Efficacité clinique Dans une analyse rétrospective de 17 études portant sur 5 960 patients traités en monothérapie par 20 mg de pantoprazole pour un reflux gastro-œsophagien (RGO), les symptômes associés au reflux d'acide, p. ex. brûlures d'estomac et régurgitations acides, ont été évalués selon une méthodologie normalisée.

In een retrospectieve analyse van 17 onderzoeken bij 5960 patiëten met gastro-oesofageale refluxziekte (GORZ) die behandeld werden met een monotherapie van20 mg pantoprazol, werden de symptomen die geassocieerd worden met zuurreflux zoals zuurbranden en zuuroprispingen geëvalueerd volgens een gestandaardiseerde methodologie.


Une expertise en revue systématique de la littérature est absolument indispensable : recherche systématique de la littérature dans plusieurs bases de données, évaluation de la qualité des articles publiés à l’aide de grilles standardisées, élaboration des tables d’évidence, formulation de conclusions scientifiques et détermination de niveaux de preuves suivant la méthodologie GRADE.

Expertise in het uitvoeren van volgende aspecten van een systematisch literatuuronderzoek is absoluut onontbeerlijk: uitvoeren van een systematische zoekstrategie in meerdere databanken, beoordeling van de kwaliteit van wetenschappelijke artikels door middel van gestandaardiseerde beoordelingsformulieren, opstellen van evidence tables, het formuleren van wetenschappelijke conclusies en het bepalen van het niveau van bewijs volgens de GRADE methodologie.


- Une expertise en revue systématique de la littérature est absolument indispensable : recherche systématique de la littérature dans plusieurs bases de données, évaluation de la qualité des articles publiés à l’aide de grilles standardisées, élaboration des tables d’évidence, formulation de conclusions scientifiques et détermination de niveaux de preuves suivant la méthodologie GRADE.

- Expertise in het uitvoeren van volgende aspecten van een systematisch literatuuronderzoek is absoluut onontbeerlijk: uitvoeren van een systematische zoekstrategie in meerdere databanken, beoordeling van de kwaliteit van wetenschappelijke artikels door middel van gestandaardiseerde beoordelingsformulieren, opstellen van evidence tables, het formuleren van wetenschappelijke conclusies en het bepalen van het niveau van bewijs volgens de GRADE methodologie.


Il ressort de la troisième métaanalyse (celle de Psaty et al.), dont la méthodologie est spécifique, que les diurétiques thiazidiques sont au moins aussi efficaces selon tous les critères d’évaluation cardio-vasculaires définis (infarctus du myocarde, insuffisance cardiaque, accident vasculaire cérébral) et sont même meilleurs selon certains critères d’évaluation que les autres classes de médicaments.

De derde meta-analyse (deze van Psaty et al.), met een specifieke methodologie, toont dat de thiazidediuretica op alle vooropgestelde cardiovasculaire eindpunten (myocardinfarct, hartfalen, cerebrovasculair accident) minstens even goed, en op bepaalde eindpunten zelfs beter scoren dan de andere klassen.


Dans le contexte d’un éventuel risque de pénurie de sang directement provoqué par la pandémie de grippe A(H1N1), la précision de l’ampleur du risque de pénurie ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins ainsi que la description des critères et la méthodologie utilisées pour évaluer cette nécessité (selon l’arrêté royal du 6 décembre 2009 portant exécution de l’article 3, alinéa 1 er , 6° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d’épidémie ou de pandémie de grippe, et portant transposition de la Directive 2009/135/CE de la Commission du 3 novembre 2009 autorisant des dérogations temporaires à certai ...[+++]

In de context van een mogelijk risico van bloedtekort rechtstreeks veroorzaakt door de grieppandemie A(H1N1) de omvang van het risico van tekort of van reëel tekort aan bloed of bloedbestanddelen bepalen, alsmede de criteria en de methodologie gebruikt om die noodzaak te beoordelen (overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 december 2009 tot uitvoering van artikel 3, eerste lid, 6° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie en houdende omzetting van de Richtlijn 2009/135/EG van de Commissie van 3 november 2009 die toestemming verleent voor tijdelijke afwijkingen va ...[+++]


w