Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuellement envisager d’arrêter » (Français → Néerlandais) :

Les patients atteints de dépression bipolaire et présentant une somnolence d’intensité sévère peuvent avoir besoin de consulter leur médecin plus fréquemment pendant une période d’au moins 2 semaines à partir de l’apparition de la somnolence, ou jusqu’à ce que les symptômes s’atténuent, et il faudra éventuellement envisager d’arrêter le traitement.

Bij patiënten met een bipolaire depressie die ernstige slaperigheid ondervinden kan vaker contact nodig zijn gedurende minstens 2 weken vanaf het begin van de slaperigheid, of tot de symptomen verbeteren en het kan zijn dat beëindiging van de behandeling overwogen moet worden.


Chez les patients avec un faible risque thrombo-embolique, différentes options sont envisageables: (1) arrêt simple des antagonistes de la vitamine K; (2) arrêt des antagonistes de la vitamine K et substitution par une héparine de bas poids moléculaire à dose préventive; (3) diminution de la dose des antagonistes de la vitamine K 4 à 5 jours avant l’intervention, et administration éventuelle de vitamine K1 de façon à atteindre un INR entre 1,5 et 2.

Bij patiënten met een laag risico van trombo-embolie zijn er meerdere opties: (1) gewoon stoppen van de vitamine K-antagonist; (2) stoppen van de vitamine K-antagonist en substitutie met een heparine met laag moleculair gewicht aan preventieve dosis; (3) vermindering van de dosis van de vitamine K-antagonist 4 à 5 dagen vóór de ingreep, met eventueel toedienen van vitamine K1, tot een INR tussen 1,5 en 2 wordt bereikt.


Si vous avez des difficultés à devenir enceinte ou si vous subissez des examens en vue de mettre en évidence une éventuelle infertilité, votre médecin doit envisager d’arrêter le traitement par Aceclofenac Sintesa.

Als u moeilijkheden hebt om zwanger te worden, of als u testen ondergaat om een eventuele onvruchtbaarheid aan het licht te stellen, dient uw arts te overwegen om de behandeling met Aceclofenac Sintesa te stoppen.


Chez les femmes ayant des difficultés à concevoir un enfant ou subissant des examens en vue de mettre en évidence une éventuelle infertilité, il faut envisager l’arrêt du traitement par acéclofénac.

Bij vrouwen die moeilijkheden hebben om zwanger te worden of die testen ondergaan om een eventuele infertiliteit aan het licht te stellen, dient men het stoppen van de behandeling met aceclofenac te overwegen.


Si vous avez des difficultés à tomber enceinte ou si vous subissez des tests pour détecter une éventuelle infertilité, votre médecin doit envisager d’arrêter le traitement par Aceclofenac Teva.

Als u moeilijkheden hebt om zwanger te worden, of als u testen ondergaat om een eventuele onvruchtbaarheid op te sporen, dient uw arts te overwegen om de behandeling met Aceclofenac Teva te stoppen.


Dans ce cas, le traitement devra être réévalué et il faudra éventuellement envisager un ajustement de dose ou l’arrêt du traitement.

Als dit zich voordoet, moet de behandeling herzien worden en een aanpassing van de dosering of beëindiging van de behandeling overwogen worden.


Si ces modifications s’avèrent sévères, apparaissent brutalement ou ne faisaient pas partie des symptômes présentés par le patient lors du diagnostic, il faut envisager une adaptation du schéma thérapeutique, incluant un arrêt éventuel du traitement (voir également ‘Arrêt du traitement’ dans cette rubrique). La famille et le personnel soignant des enfants et des adultes traités par antidépresseurs, pour des indications tant psychiatriques que non psychiatriques, doivent être avertis de la néce ...[+++]

De familie en zorgverleners van kinderen en volwassenen behandeld met antidepressiva voor zowel psychiatrische als niet-psychiatrische indicaties, dienen te worden gewaarschuwd over het nauwkeurig bewaken van deze patiënten met betrekking tot het plots optreden van andere psychiatrische symptomen (zie rubriek 4.8), en zelfmoordneigingen en dienen deze symptomen onmiddellijk aan de arts/verpleging te rapporteren.


Si une insuffisance rénale progressive se manifeste, indiquée par une augmentation de l'azote non protéique, il convient de réévaluer soigneusement le traitement et d'envisager éventuellement un arrêt du traitement diurétique (voir rubrique 4.3).

Indien duidelijk wordt dat de patiënt lijdt aan een progressieve aantasting van de nieren, aangegeven door een stijging van niet-eiwit-stikstof, moet de behandeling zorgvuldig opnieuw geëvalueerd worden, en moet eventueel een stopzetting van de behandeling met diuretica overwogen worden (zie rubriek 4.3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement envisager d’arrêter ->

Date index: 2022-10-23
w