Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évident que je devais » (Français → Néerlandais) :

Il devint bien vite évident que je devais me faire des injections d’insuline.

Er kwam dan al snel aan het licht dat ik me insuline moest toedienen met injecties.


« Avec moi, cela ne se passe généralement pas comme si je me disais: ‘maintenant je dois vraiment y aller’., mais plutôt: ‘maintenant je devrais y aller parce que je sens que ma nuque ne va pas très bien..’. , mais ce n’est quand même pas aussi grave que si je devais directement y aller..». * (usager chiro 5)

« Bij mij is het meestal niet zo dat ik zeg ‘nu moet ik echt gaan’, maar eerder ‘nu zou ik mogen gaan, want ik voel dat mijn nek niet zo goed zit, maar niet dat het zo acuut is dat ik direct moet gaan » (gebruiker chiro 5).


Je fréquentais une école gardienne normale et vers mes 5-6 ans, je revins à la maison, après une visite médicale scolaire, avec une lettre que je devais remettre à ma mère.

Ik ging als kleuter naar een gewone school en rond mijn 5-6 jaar kwam ik na een medisch onderzoek van school thuis met een brief die ik aan mijn moeder moest afgeven.


Après ma période de préavis, il a fallu que je m’inscrive au chômage en précisant bien que je n’étais pas disponible sur le marché de l’emploi car je devais m’occuper de ma maman.

Na mijn periode van vooropzeg moest ik me inschrijven als werkloze.


Je me sentirais coupable si je devais travailler dans un tel système.

Ik zou me schuldig voelen als ik in zo’n systeem zou moeten werken.


« Je devais choisir entre un traitement en hôpital trois fois par semaine ou un traitement quotidien à domicile.

Ik moest kiezen tussen een behandeling in het ziekenhuis, 3 keer per week, of een dagelijkse behandeling thuis.


Ce fut très lourd sur le plan psychique parce que je devais montrer ouvertement aux autres personnes que j’étais aveugle ou malvoyante.

Dit was psychisch heel zwaar omdat je je als blinde of slechtziende herkenbaar moet maken voor de andere mensen.


D’un côté, j’étais très content de pouvoir prendre ma pension, mais d’un autre, j’ai pris conscience que je devais tout doucement prendre ma pension !

Enerzijds was ik erg blij dat ik met pensioen mocht, maar anderzijds overviel het me dat ik stilaan met pensioen moest!


Je ne me prononce pas sur le débat belge, mais il est évident que nous manquons aujourd’hui de preuves que l’accréditation fonctionne comme élément de mesure de la qualité.

Ik spreek mij niet uit over het debat in België, maar het is zonneklaar dat we momenteel niet over genoeg bewijs beschikken dat de accreditering een bruikbaar middel is om de kwaliteit te meten.


Je ne me prononce pas sur le débat belge, mais il est évident que nous manquons aujourd’hui de preuves que l’accréditation fonctionne comme élément de mesure de la qualité.

Ik spreek mij niet uit over het debat in België, maar het is zonneklaar dat we momenteel niet over genoeg bewijs beschikken dat de accreditering een bruikbaar middel is om de kwaliteit te meten.




D'autres ont cherché : bien vite évident que je devais     dois vraiment     ma nuque     devais     je devais     car je devais     évident     débat belge     évident que je devais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évident que je devais ->

Date index: 2021-10-02
w