Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être agréés publié » (Français → Néerlandais) :

15 JUILLET 2004 — Arrêté royal fixant les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour être agréés (publié le 13-09-2004) [pdf - 135kb]

15 JULI 2004 — Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma’s «cardiale pathologie» moeten voldoen om erkend te worden (publicatie 13-09-2004) [pdf - 135kb]


9 MARS 2003 - Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 12 août 2000 fixant les normes auxquelles un service de médecine nucléaire où est installé un scanner PET doit répondre pour être agrée (publié le 28-03-2003) [pdf - 490kb]

9 MAART 2003 - Koninklijk besluit tot wijziging v.h. koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende vaststelling v.d. normen waaraan een dienst nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet voldoen.. (publicatie 28-03-2003) [pdf - 490kb]


- Offre médicale des kinés: l’Arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (publié au Moniteur Belge du 30 juin 2005), mis à jour par l’Arrêté royal du 18 septembre 2008 portant modification de l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes ...[+++]

- Medisch aanbod kinesitherapeuten: Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2005), gewijzigd door het Koninklijk besluit van 18 september 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekk ...[+++]


Suite à l'avis du Conseil national publié dans le Bulletin n° 66, concernant l'exercice de la médecine générale par un fonctionnaire à plein temps, il est demandé au Conseil si cet avis s'applique aux médecins généralistes non agréés comme aux médecins généralistes agréés.

Naar aanleiding van het advies van de Nationale Raad in het Tijdschrift nr. 66 betreffende de uitoefening van de huisartsgeneeskunde door een voltijds ambtenaar, wordt aan de Nationale Raad gevraagd of dit advies zowel van toepassing is op de niet-erkende huisartsen als op de erkende huisartsen.


Les critères nécessaires suivant lesquels le titulaire du diplôme ou du titre d'infirmier gradué ou de bachelier en soins infirmiers peut être agréé pour porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie sont définis dans l’arrêté ministériel du 29 janvier 2009 publié au Moniteur le 18 février 2009.

Het ministerieel besluit van 29 januari 2009 (BS 18/02/2009) definieert de nodige criteria volgens dewelke de houder van een diploma of een titel van gegradueerde verpleegkundige of bachelor in de verpleegkunde kan erkend worden om de bijzondere beroeptitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie te kunnen voeren.


12 AOUT 2000 – Arrêté royal fixant les normes auxquelles un service de médecine nucléaire où est installé un scanner PET doit répondre pour être agrée comme service médico-technique (publié le 29-08-2000) [pdf - 2010kb]

12 AUGUSTUS 2000 – Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst ... (publicatie 29-08-2000) [pdf - 2010kb]


Dans le code de conduite IMA (Institut des mandataires agréés auprès de l'Office européen des brevets) du 7 avril 1999, publié au Journal officiel des communautés européennes, les Ordres sont considérés comme des associations d'entreprises.

De EPI gedragscode van 7 april 1999 ( EPI = Instituut voor Erkende gemachtigden bij het Europese Octrooibureau –EOB), gepubliceerd in het publicatieblad van de Europese Gemeenschappen beschouwt de Ordes als ondernemersverenigingen.


En application de l’arrêté royal du 13 décembre 2005, publié dans le Moniteur belge du 2006/43 23 décembre 2005, la prestation 102852 « Utilisation d’un passeport diabète par le médecin généraliste agréé » est introduite dans l’article 2, A de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

2006 In toepassing van het project H 0607/04 van het Nationaal akkoord geneesheren -ziekenfondsen 2006 -2007 van 20 december 2005, worden de honoraria voor het GMD (102771 en 102793) op 22 EUR gebracht. In toepassing van het koninklijk besluit van 13 december 2005, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2005 wordt de verstrekking 102852 “Gebruik van een diabetespas door de erkende huisarts” toegevoegd in artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststell ing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige


« Usage du passeport du diabète par le généraliste agréé » : Arrêté royal du 13 décembre 2005 (PDF - 54 KB), publié le 23 décembre 2005.

" Gebruik van een diabetespas door de erkende huisarts”: Koninklijk besluit van 13 december 2005 (PDF - 51 KB), gepubliceerd op 23 december 2005




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être agréés publié ->

Date index: 2023-07-04
w