Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être considérées comme un apport supérieur tolérable " (Frans → Nederlands) :

L’EFSA déplore également le manque de données disponibles pour délimiter les valeurs d’apports dénués de tout effet défavorable mesurable (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) ou pouvant être considérées comme un apport supérieur tolérable (UL: Tolerable Upper intake level) et ceci, en parfait accord avec les panels d’experts américains qui refusent également de se prononcer sur ces valeurs.

Ook de EFSA betreurt het gebrek aan beschikbare gegevens om de grenswaarden voor inname zonder enig meetbaar ongunstig effect (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) of voor de hoogst aanvaardbare inname (UL: Tolerable Upper intake level) te bepalen.


Les risques liés à un apport élevé en manganèse ont été récemment revus par l’EFSA (European Food Safety Authority, 2006) qui a finalement décidé de ne prendre aucune position et de ne fixer aucune valeur maximale d’apport conseillé, que celui-ci soit exprimé en « absence de tout effet défavorable mesurable » (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) ou en « apport supérieur tolérable » (UL: Tolerable Upper intake level).

De risico’s verbonden aan een hoge mangaaninname werden onlangs door de EFSA (European Food Safety Authority, 2006) herzien. Deze heeft uiteindelijk besloten geen standpunt in te nemen en geen maximale waarde van aangeraden inname te bepalen, welke de uitdrukkingswijze ook mocht zijn: ofwel als “in afwezigheid van elk meetbaar ongunstig effect” (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) ofwel als “aanvaardbare hoogste inname” (UL: Tolerable Upper intake level).


L’EFSA indique que des valeurs d’apports allant jusqu’à 850 µg/jour sont dénuées de tout effet défavorable mesurable (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) et fixe finalement à 300 µg/jour l’apport supérieur tolérable (UL: Tolerable Upper intake level) pour l’adulte.

De EFSA wijst erop dat innamewaarden gaande tot 850 µg/dag geen meetbare ongunstige effecten veroorzaken (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) en bepaalt uiteindelijk op 300 µg/dag de aanvaardbare hoogste inname (UL: Tolerable Upper intake level) voor volwassenen.


L’EFSA indique également que des valeurs d’apports allant jusqu’à 10 mg/jour sont dénuées de tout effet défavorable mesurable (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) et fixe finalement à 5 mg/jour l’apport supérieur tolérable (UL: Tolerable Upper intake level) pour l’adulte.

Deze instantie rapporteert gemiddelde waarden van koperinname via de voeding tussen 1,0 en 2,3 mg/dag voor mannen en tussen 0,9 en 1,8 mg/dag voor vrouwen in een aantal Europese landen, dus tamelijk dicht bij of hoger dan de aanbevolen dagelijkse inname. De EFSA wijst er ook op dat innamen tot 10 mg/dag geen enkel meetbaar ongunstig effect hebben (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) en legt uiteindelijk de hoogste aanvaardbare inname (UL: Tolerable Upper intake level) op 5 mg/dag voor volwassenen.


Ces valeurs sont inférieures aux normes américaines qui portent à 10 mg/jour l’apport supérieur tolérable chez l’adulte.

Deze waarden zijn lager dan de Amerikaanse normen die als hoogste aanvaardbare inname voor volwassenen 10 mg/dag aangeven.


Ces données sont inférieures aux normes américaines qui fixent à 400 µg/jour l’apport supérieur tolérable chez l’adulte.

Deze gegevens zijn lager dan de Amerikaanse normen die op 400 µg/dag de aanvaardbare hoogste inname voor volwassenen stellen.


Les besoins des différentes catégories de population sont repris au tableau 28 bis. L’apport supérieur toléré (upper intake level) pour l’adulte est évalué à 2 g/jour.

De behoeften voor de verschillende bevolkingsgroepen zijn opgenomen in tabel 28 bis. De hoogste toegelaten inname (upper intake level) voor volwassenen wordt op 2 g/dag geschat.


Face à une telle situation, un dilemme se présente : soit on respecte strictement la loi pénale et on tolère que les valeurs ou intérêts juridiques de quelqu'un soient violés, soit on sacrifie une valeur juridique considérée comme inférieure afin de préserver une valeur ou un intérêt juridique vu comme supérieur.

Er is een alternatief ten aanzien van de noodtoestand : ofwel leeft men de strafwet strikt na en duldt men dat iemands juridische waarden en belangen geschonden worden, ofwel offert men een lager geachte juridische waarde op om een hoger geachte juridische waarde of belang te behoeden.


Attention : l’ancienne comme la nouvelle législation stipulent que la classification comme cancérigène n’est pas nécessaire pour les fibres dont le diamètre moyen géométrique pondéré par la longueur, moins deux erreurs types, est supérieur à 6 µm (ces fibres sont considérées comme étant trop épaisses pour pourvoir être inhalées).

Let wel: in zowel de nieuwe als de oude wetgeving wordt gesteld dat de indeling als kankerverwekkend niet noodzakelijk is voor vezels waarvan de naar de lengte gewogen meetkundig gemiddelde diameter, minus tweemaal de meetkundige standaardfout, groter is dan 6 μm (deze vezels worden beschouwd als te dik om inadembaar te zijn).


A propos de la clientèle qui pourrait être considérée comme apport financier dans une société, le Conseil croit devoir actuellement s'en tenir à l'article 18 §1 du Code de déontologie et ne croit pas nécessaire de la reprendre dans le chapitre sur les associations de médecins(*).

Wat het cliënteel betreft, dat als een financiële inbreng in een vennootschap zou kunnen worden beschouwd, meent de Nationale Raad dat artikel 18, §1, van de Code voorlopig van kracht blijft en deze kwestie onder het hoofdstuk van de geneesherenassociaties niet moet worden hernomen(*).


w