Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être poursuivi après les 3 premiers jours suivant la même posologie quotidienne » (Français → Néerlandais) :

Après une chirurgie orthopédique et suivant la réponse observée, le traitement peut être poursuivi après les 3 premiers jours suivant la même posologie quotidienne et laissé au jugement du vétérinaire traitant.

Na orthopedische chirurgie en afhankelijk van de response die wordt gezien, kan een behandeling met dezelfde dagelijkse dosering worden voortgezet na de eerste 3 dagen, na beoordeling door de behandelende dierenarts.


Ils apparaissent habituellement dans les tout premiers jours suivant l’arrêt du traitement. Ils sont généralement spontanément résolutifs et disparaissent habituellement en 2 semaines, même si chez certains patients, ils peuvent se prolonger (2-3 mois ou plus). Il est donc conseillé de diminuer la posologie de Fontex progressivement sur une durée d’au moins une à deux semaines, selon les be ...[+++]

Daarom wordt geadviseerd om Fontex geleidelijk af te bouwen bij het staken van de behandeling over een periode van tenminste één tot twee weken, afhankelijk van de behoefte van de patiënt (zie ‘Ontwenningsverschijnselen gezien bij staken van de behandeling met Fontex’, rubriek 4.2).


Traitement prophylactique de la maladie à CMV en transplantation d'organes solides : Chez les patients ayant reçu une greffe de rein, la posologie recommandée est de 900 mg (deux comprimés de Valcyte dosés à 450 mg) une fois par jour, le traitement doit être débuté dans les 10 jours suivant la transplantation et poursuivi jusqu'à 100 jours après celle-ci.

Preventie van CMV-aandoening bij solide orgaantransplantatie: Bij patiënten die een niertransplantatie hebben ondergaan, bedraagt de aanbevolen dosering 900 mg (twee tabletten Valcyte 450 mg) eenmaal daags, te beginnen binnen 10 dagen na de transplantatie en deze dosering dient tot 100 dagen na de transparantie voortgezet te worden.


Chez les patients transplantés d’un organe solide autre que le rein, la posologie recommandée est de 900 mg (deux comprimés de Valcyte dosés à 450 mg) une fois par jour, le traitement devant être débuté dans les 10 jours suivant la transplantation et poursuivi jusqu'à 100 jours après celle-ci.

Bij patiënten die een solide orgaantransplantatie anders dan een niertransplantatie hebben ondergaan, bedraagt de aanbevolen dosering 900 mg (twee tabletten Valcyte van 450 mg) eenmaal daags, te beginnen binnen 10 dagen na de transplantatie en deze dosering dient tot 100 dagen na de transplantatie voortgezet te worden.


Chez les patients qui reçoivent du céfépime en même temps qu’une hémodialyse, la posologie doit être établie comme suit : une dose de charge de 1 gramme le premier jour du traitement par céfépime, ensuite une dose quotidienne de 500 mg.

Bij patiënten die tegelijkertijd cefepim krijgen en hemodialyse ondergaan, dient de volgende dosering te worden toegediend: één oplaaddosis van 1 gram op de eerste dag van de behandeling met cefepim en daarna 500 mg per dag.


La perfusion de paclitaxel peut commencer le jour suivant la première dose de trastuzumab ou immédiatement après les doses suivantes de trastuzumab si la dose précédente de trastuzumab a été bien tolérée (pour consulter les détails de la posologie du trastuzumab, se rapporter au Résumé des Caractéristiques du Produit de Herceptin ® ).

Bij gebruik in combinatie met trastuzumab is de aanbevolen dosering van paclitaxel 175 mg/m² intraveneus in 3 uur met een interval van 3 weken tussen de kuren (zie 5.1). Het paclitaxelinfuus mag worden gestart de dag na de eerste dosis van trastuzumab of onmiddellijk na de volgende doses van trastuzumab als de vorige dosis van trastuzumab goed werd verdragen (voor meer details over de dosering van trastuzumab zie de Samenvatting van de Productkenmerken van Herceptin ® ).


La perfusion de paclitaxel peut commencer le jour suivant la première dose de trastuzumab ou immédiatement après les doses suivantes de trastuzumab si la dose précédente de trastuzumab a été bien tolérée (pour consulter les détails de la posologie du trastuzumab, se rapporter au Résumé des caractéristiques du produit de Herceptin ® ).

Het paclitaxelinfuus mag worden gestart de dag na de eerste dosis van trastuzumab of onmiddellijk na de volgende doses van trastuzumab als de vorige dosis van trastuzumab goed werd verdragen (voor meer details over de dosering van trastuzumab zie de Samenvatting van de Productkenmerken van Herceptin ® ).


La perfusion de Paclitaxel peut être commencée le jour après l’administration de la première dose de trastuzumab ou immédiatement après les doses suivantes de trastuzumab si la dose précédente de trastuzumab a été bien tolérée (pour la posologie détaillée du trastuzu ...[+++]

Infusie met paclitaxel kan worden gestart op de dag na de eerste dosis trastuzumab of onmiddellijk na de volgende dosis trastuzumab wanneer de voorgaande dosis trastuzumab goed werd getolereerd (voor gedetailleerde beschrijving van de dosering van trastuzumab wordt verwezen naar de Samenvatting van de productkenmerken van Herceptin ® ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être poursuivi après les 3 premiers jours suivant la même posologie quotidienne ->

Date index: 2023-08-26
w