Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être réservé aux femmes nécessitant » (Français → Néerlandais) :

Bien qu’ElisaMylan 35 agisse aussi comme contraceptif oral, il n’est pas recommandé chez la femme à de seules fins contraceptives, mais doit être réservé aux femmes nécessitant un traitement pour les affections cutanées androgéno-dépendantes décrites plus haut.

Hoewel ElisaMylan 35 ook werkt als een oraal anticonceptivum, wordt het bij vrouwen niet aanbevolen alleen voor contraceptie, maar moet het worden voorbehouden voor vrouwen die een behandeling vergen voor de beschreven androgeenafhankelijke huidaandoeningen.


Bien qu’ElisaMylan 35 agisse aussi comme contraceptif oral, il ne doit pas être utilisé chez la femme à de seules fins contraceptives, mais doit être réservé aux femmes nécessitant un traitement pour les affections androgéno-dépendantes décrites.

Hoewel ElisaMylan 35 ook werkt als een oraal anticonceptivum, mag het bij vrouwen niet alleen worden gebruikt voor contraceptie, maar moet het worden voorbehouden voor vrouwen die een behandeling vergen voor de beschreven androgeenafhankelijke condities.


Le médicament est réservé aux femmes nécessitant un traitement suite à des maladies liées à l’hormone masculine évoqué ci-dessus.

Het middel is voorbehouden voor vrouwen die een behandeling nodig hebben omwille van de hierboven vermelde mannelijk hormoon afhankelijke aandoeningen.


L’usage de la céfazoline doit être réservé aux cas nécessitant un traitement intraveineux ou intramusculaire.

Cefazoline dient enkel gebruikt in die gevallen waar een intraveneuze of intramusculaire behandeling noodzakelijk is.


Sur la base de l'examen des données et de la réponse de la société aux listes de questions du CHMP, au moment du retrait, le CHMP avait des réserves et estimait à ce stade que le Bosatria n’aurait pas pu être approuvé pour le traitement des adultes atteints du syndrome d'hyperéosinophilie et chez qui le gène de fusion FIP1L1-PDGFR était manquant, dans le but de réduire ou de supprimer la nécessité de recourir à la thérapie aux cort ...[+++]

Op basis van de bestudering van de informatie en het antwoord van de firma op de vragenlijst van het CHMP, had het Comité op het ogenblik van de intrekking enkele bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat Bosatria niet kon worden goedgekeurd voor de behandeling van volwassenen met hypereosinofiel syndroom bij wie het fusiegen FIP1L1-PDGRF ontbreekt, met als doel het gebruik van corticosteroïden te verminderen of overbodig te maken en de concentratie eosinofielen in het bloed te verlagen.


- d’un réfrigérateur réservé uniquement aux médicaments et aux vaccins nécessitant une conservation à 4° C.

- een koelkast uitsluitend voorbehouden voor geneesmiddelen en vaccins die een bewaring


Parce que certains effets indésirables (bradycardie) de la Célocurine sont plus fréquents chez l’enfant et l’adolescent, son emploi dans ce groupe d’âge est réservé aux situations suivantes : nécessité d’une intubation immédiate ou de maintenir en urgence les voies respiratoires dégagées.

Omdat bepaalde bijwerkingen (bradycardie) van CELOCURINE veel vaker voorkomen bij kinderen en adolescenten, mag CELOCURINE alleen in de volgende omstandigheden worden gebruikt: noodzaak van een onmiddellijk intubatie of het openhouden van de vrijgemaakte luchtwegen in dringende omstandigheden.


Les effets hypotenseurs de Dexdor peuvent être intensifiés chez les patients présentant une hypotension (en particulier si non répondeurs aux traitements vasopresseurs), hypovolémie, hypotension chronique ou diminution de la réserve fonctionnelle tels que les patients présentant une dysfonction ventriculaire grave, des sujets âgés et une attention particulière est nécessaire dans ces cas (voir rubrique 4.3).L’hypotension ne nécessite normalement pas de ...[+++]

De hypotensieve effecten van Dexdor kunnen van groter belang zijn bij patiënten met een reeds bestaande hypotensie (met name wanneer deze niet reageert op vasopressoren), hypovolemie, chronische hypotensie of verminderde functionele reserve zoals patiënten met een ernstige ventriculaire disfunctie en ouderen, en in deze gevallen is extra zorg aangewezen (zie rubriek 4.3). Voor hypotensie is gewoonlijk geen specifieke behandeling noodzakelijk, maar, indien nodig, moeten de gebruikers klaar zijn voor interventie met dosisreductie, toediening van vocht en/of van vasoconstrictoren.


Les bénéfices du traitement par budésonide inhalé réduisent normalement la nécessité de recourir aux corticoïdes oraux, mais le risque de diminution de la réserve surrénalienne peut persister pendant une durée considérable chez les patients auparavant traités par corticoïdes oraux.

De voordelen van budesonide inhalatiebehandeling beperken normaal gezien de nood aan orale steroïden maar bij patiënten die overschakelen van orale steroïden kan aanzienlijke tijd een risico van verminderde bijnierreserve blijven bestaan.


L’étude de l’OMS de 2006 réalisée dans 6 pays africains démontre le risque accru de complications à l’accouchement et de mortinatalité chez les femmes ayant subi une mutilation génitale féminine (WHO, 2006) Là encore, bien que cela nécessite plus de recherches, le taux important de rapports anaux chez les femmes infibulées (parce que les rapports vaginaux sont impossibles), et les lésions occasionnées aux tissus quand l'orifice vulvaire est trop étroit ...[+++]

De in 6 Afrikaanse landen uitgevoerde WGO-studie in 2006 wijst op een toegenomen risico bij de bevalling van verwikkelingen en mortinataliteit bij vrouwen die een genitale verminking ondergaan hadden (WHO, 2006). Hoewel hiervoor meer studies nodig zijn, vormt het hoge percentage anale betrekkingen bij geïnfibuleerde vrouwen (omdat vaginale betrekkingen onmogelijk zijn) en de letsels veroorzaakt aan de weefsels wanneer de vulvaire opening te nauw is, eveneens een mogelijk infectiegevaar door HIV.


w