Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «10 sera transmis » (Français → Néerlandais) :

Art. 15. Notifications Le dépositaire informera les Hautes Parties contractantes ainsi que les Parties aux Conventions de Genève, qu'elles soient signataires ou non du présent Protocole : a) des signatures apposées au présent Protocole et des instruments de ratification et d'adhésion déposés conformément aux art. 8, 9 et 10; b) de la date à laquelle le présent Protocole entrera en vigueur conformément à l'art. 11, dans les 10 jours suivant l'entrée en vigueur; c) des communications reçues conformément à l'art. 13; d) des dénonciations notifiées conformément à l'art. 14. Art. 16. Enregistrement 1. Après son entrée en vigueur, le présent Protocole sera transmis ...[+++]par le dépositaire au Secrétariat des Nations Unies aux fins d'enregistrement et de publication, conformément à l'art. 102 de la Charte des Nations Unies.

Art. 15. Kennisgevingen De depositaris stelt de Hoge Verdragsluitende Partijen, evenals de Partijen bij de Verdragen van Genève, ongeacht of deze ondertekenaar zijn van dit Protocol of niet, in kennis van : a) ondertekeningen van dit Protocol en de nederlegging van akten van bekrachtiging en van toetreding krachtens de artikelen 8, 9 en 10; b) de datum van de inwerkingtreding van dit Protocol krachtens artikel 11 binnen 10 dagen na de genoemde inwerkingtreding; c) kennisgevingen ontvangen op grond van artikel 13; d) opzeggingen krachtens artikel 14. Art. 16. Registratie 1. Dit Protocol wordt na zijn inwerkingtreding door de depositaris aan het Secretariaat ...[+++]


Art. 10. Le premier rapport annuel visé à l'article 8 sera transmis dans les 12 mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 10. Het eerste jaarverslag waarvan sprake in artikel 8, wordt overgemaakt binnen de 12 maanden na de inwerkingtreding van dit besluit.


Le texte du protocole (doc. 16388/10) sera transmis au Parlement européen pour approbation.

De tekst van het protocol (16388/10) wordt ter goedkeuring aan het Europees Parlement toegezonden.


Un rapport sur l'utilisation des 0,10 p.c. sera transmis au " Fonds social de l'industrie des tabacs" au plus tard le 30 juin de l'année qui suit.

Verslag over de besteding van de 0,10 pct. wordt overgemaakt aan het " Sociaal Fonds van de tabaksverwerkende industrie" uiterlijk op 30 juni van het daaropvolgende jaar.


Le Conseil a approuvé un projet de décision qui sera transmis au Conseil européen en vue de modifier la liste des formations du Conseil (doc. 19/10).

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een ontwerp-besluit dat aan de Europese Raad zal worden toegezonden en dat strekt tot wijziging van de lijst van Raadsformaties (doc. 19/10).


Sur base des remarques, le rapporteur rédige dans les 10 jours ouvrés un éventuel nouveau document qui sera transmis au président et aux membres pour approbation.

Op basis van de opmerkingen stelt de verslaggever binnen de 10 werkdagen eventueel een nieuw document op dat ter goedkeuring zal doorgegeven worden aan de voorzitter en aan de leden.


Cette position, accompagnée de l'exposé des motifs du Conseil (doc. 17506/10 ADD 1 REV 1) sera à présent transmis au Parlement européen en vue d'une deuxième lecture.

Het standpunt wordt nu samen met de motivering van de Raad (17506/10 ADD 1 REV 1) voor een tweede lezing aan het Europees Parlement toegezonden.


Au plus tard, le 30 novembre 1998 un rapport nous sera transmis concernant la journée d'étude en 10 exemplaires pour la brochure en néerlandais et 10 exemplaires pour la brochure en francais.

Tegen uiterlijk 30 november 1998 zal ons een verslag worden bezorgd over de studiedag en 10 exemplaren van de brochure in het Nederlands en 10 exemplaren van de brochure in het Frans.


- Votes 2004/2005-0 Le projet de loi est adopté et il sera transmis au Sénat (1247/9) (Nouvel intitulé : " Projet de loi insérant les articles 187bis, 187ter, 191bis, 191ter, 194bis et 194ter dans le Code judiciaire et modifiant les articles 259bis-9 et 259bis-10 du même Code" ) P0112 23/12/2004 Page(s) : 84

- Stemmingen 2004/2005-0 Het wetsontwerp is aangenomen en zal aan de Senaat worden overge- zonden (1247/9) (Nieuw opschrift : " Wetsontwerp tot invoeging van de artikelen 187bis, 187ter, 191bis, 191ter, 194bis en 194ter in het Gerechtelijk Wetboek en tot wijziging van de artikelen 259bis-9 en 259bis-10 van hetzelfde Wetboek" ) P0112 23/12/2004 Blz : 84


- Votes 2005/2006-0 1610/10 : Le projet de loi est adopté et sera transmis au Sénat (1610/11) P0217 15/06/2006 Page(s) : 57,58

- Stemmingen 2005/2006-0 1610/10 : Het wetsontwerp is aangenomen en zal aan de Senaat worden overgezonden (1610/11) P0217 15/06/2006 Blz : 57,58




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

10 sera transmis ->

Date index: 2023-11-18
w