Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2003 conduit plutôt " (Frans → Nederlands) :

I. considérant que ces dernières années, plutôt que d'aider l'Iraq à progresser, les États-Unis et leurs alliés ont laissé le pays revenir à une société profondément fragmentée, ce qui a conduit à la destruction de l'identité nationale iraquienne et à son remplacement par des identités confessionnelles et ethniques depuis 2003; que ces dernières années, la situation s'est considérablement détériorée dans le pays et que les affron ...[+++]

I. overwegende dat de VS en zijn bondgenoten, in plaats van Irak verder te helpen, het land de afgelopen jaren hebben laten afglijden naar een diep verdeelde samenleving, de Iraakse nationale identiteit hebben tenietgedaan en ze na 2003 hebben laten vervallen tot sektarische en etnische identiteiten; overwegende dat er de afgelopen jaren sprake is geweest van een aanzienlijke verslechtering van de situatie in Irak en dat de etnische conflicten tussen sjiieten en soennieten zijn toegenomen; overwegende dat 20% van de Iraakse olievoo ...[+++]


A cela s'ajoute que l'application de la doctrine des arrêts n 64/95, 21/97 et 100/2003 conduit plutôt à qualifier la cotisation visée dans le projet comme un impôt.

Daarbij komt nog dat de toepassing van de leer van de arresten nrs. 64/95, 21/97 en 100/2003 er veeleer toe leidt de in het ontwerp bedoelde heffing te kwalificeren als een belasting.


Le vice-premier ministre constate qu'il existe une certaine confusion entre le Code de conduite européen, qui n'est pas contraignant, et les principes et critères dudit code, rendus contraignants à la suite des modifications apportées, en mars 2003, à la loi du 5 août 1991, et qu'il faudrait plutôt renvoyer au respect des principes et des critères du Code de conduite européen, qui sont de facto contraignants pour les Régions concer ...[+++]

De vice-eerste minister stelt vast dat er een zekere verwarring bestaat tussen de Europese gedragscode, die niet bindend is, en de principes en de criteria van deze code, die sedert de wijziging van de wet van 5 augustus 1991 in maart 2003 wel bindend zijn. Men zou dus eerder moeten verwijzen naar de eerbiediging van de principes en de criteria van voornoemde Europese Code, die de facto bindend zijn voor de betrokken gewesten, zolang zij de wet van 5 augustus 1991 niet wijzigen.




Anderen hebben gezocht naar : ethniques depuis     qui a conduit     dernières années plutôt     97 et 100 2003 conduit plutôt     mars     code de conduite     qu'il faudrait plutôt     2003 conduit plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2003 conduit plutôt ->

Date index: 2022-06-26
w