Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "97 et 100 2003 conduit plutôt " (Frans → Nederlands) :

4. Enfin comme corollaire à l'observation générale 2 ci-après, si l'intention de l'auteur est, ainsi qu'il ressort des articles 38, 97 et 100 du projet, d'envisager, pour certaines catégories de membres du personnel, l'adoption d'arrêtés royaux subséquents portant des allocations spécifiques, il convient, non pas comme le font les dispositions précitées, d'habiliter le Roi à les prendre mais bien plutôt d'expliciter, dans le rapport au Roi, à quelles catégories ou types de catégories de membres du personnel, l'auteur du projet entend ...[+++]

4. Als logisch gevolg van algemene opmerking 2 die hierna gemaakt wordt, dient opgemerkt te worden dat, indien het, zoals blijkt uit de artikelen 38, 97 en 100 van het ontwerp, de bedoeling van de steller is om met betrekking tot bepaalde categorieën van personeelsleden te overwegen om naderhand koninklijke besluiten tot toekenning van specifieke toelagen vast te stellen, de Koning, in tegenstelling tot wat in de voornoemde bepalingen gesteld wordt, niet gemachtigd dient te worden om die besluiten vast te stellen, maar veeleer in het verslag aan de Koning verduidelijkt dient te worden aan welke categorieën of soorten van categorieën van ...[+++]


18 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en ...[+++]

18 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van ...[+++]


I. considérant que ces dernières années, plutôt que d'aider l'Iraq à progresser, les États-Unis et leurs alliés ont laissé le pays revenir à une société profondément fragmentée, ce qui a conduit à la destruction de l'identité nationale iraquienne et à son remplacement par des identités confessionnelles et ethniques depuis 2003; que ces dernières années, la situation s'est considérablement détériorée dans le p ...[+++]

I. overwegende dat de VS en zijn bondgenoten, in plaats van Irak verder te helpen, het land de afgelopen jaren hebben laten afglijden naar een diep verdeelde samenleving, de Iraakse nationale identiteit hebben tenietgedaan en ze na 2003 hebben laten vervallen tot sektarische en etnische identiteiten; overwegende dat er de afgelopen jaren sprake is geweest van een aanzienlijke verslechtering van de situatie in Irak en dat de etnische conflicten tussen sjiieten en soennieten zijn toegenomen; overwegende dat 20% v ...[+++]


A cela s'ajoute que l'application de la doctrine des arrêts n 64/95, 21/97 et 100/2003 conduit plutôt à qualifier la cotisation visée dans le projet comme un impôt.

Daarbij komt nog dat de toepassing van de leer van de arresten nrs. 64/95, 21/97 en 100/2003 er veeleer toe leidt de in het ontwerp bedoelde heffing te kwalificeren als een belasting.


À l'occasion de cet audit entamé en juin 2008, la Cour a examiné plus de 100 analyses d'impact réalisées par la Commission entre 2003 et 2008 et conduit environ 190 interviews.

De auditprocedure begon in juni 2008. De Rekenkamer heeft meer dan 100 effectbeoordelingen van de Commissie uit de periode 2003-2008 onderzocht en ongeveer 190 personen ondervraagd.


Art. 9. Les rémunérations minimums du personnel de vente du groupe I dans les entreprises Aldi, Colruyt, Delhaize le Lion, Match et Mestdagh sont fixées au 1 juillet 2003, en regard de l'indice 111,07, pivot de la tranche de stabilisation 109,97-112,18 (base 1996 = 100), tel que prévu à l'annexe 2.

Art. 9. De minimumlonen van het verkooppersoneel van groep I in de ondernemingen Aldi, Colruyt, Delhaize de Leeuw, Match en Mestdagh worden vastgesteld op 1 juli 2003, tegen index 111,07, spil van de stabilisatieschijf 109,97-112,18 (basis 1996 = 100), zoals voorzien in bijlage 2.


(7) Cour d'arbitrage, n° 64/95, 13 septembre 1995, B.13; Cour d'arbitrage, n° 21/97, 17 avril 1997, B.4.4; Cour d'arbitrage, n° 100/2003, 17 juillet 2003, B.7.1 et B.7.2.

(7) Arbitragehof, nr. 64/95, 13 september 1995, B.13; Arbitragehof, nr. 21/97, 17 april 1997, B.4.4, Arbitragehof, nr. 100/2003, 17 juli 2003, B.7.1 en B.7.2.


Vu l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif à la formation des candidats militaires du cadre actif, notamment l'article 2, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 2002, 2°, 3°, 4°, 11°, 12°, 14°, 16°, 19°, 20°, modifié par l'arrêté royal du 13 janvier 2003, 21°, 27°, 29°, 30°, modifié par l'arrêté royal du 26 septembre 2002, 32°, remplacé par l'arrêté royal du 26 septembre 2002, 33°, l'article 34, l'article 37, alinéa 2, l'article 38, § 2, l'article 39, § 1, alinéa 2, l'article 42, alinéa 1, modifié par l'arrêté royal du 13 janvier 2 ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader, inzonderheid op artikel 2, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 2002, 2°, 3°, 4°, 11°, 12°, 14°, 16°, 19°, 20°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003, 21°, 27°, 29°, 30°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 september 2002, 32°, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 september 2002, 33°, op artikel 34, op artikel 37, tweede lid, op artikel 38, § 2, op artikel 39, ...[+++]


La conformité des zones côtières et des zones intérieures avec les valeurs obligatoires demeure très élevée, avec des taux de 97,7% et 100% respectivement (98,4% et 100% en 2003).

De conformiteit met de imperatieve waarden is zowel aan de kust als in het binnenland zeer hoog gebleven met 97,7% resp. 100% (98,4% en 100% in 2003).


Services postaux: le Parlement Européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne ont adopté une proposition modifiant la directive 97/67/CE afin de libéraliser les services postaux d'ici 2003 pour le courrier jusqu'à 100 grammes et d'ici 2006 pour celui de plus de 50 grammes.

(124166) goedgekeurd met het oog op de liberalisering van de diensten voor poststukken tot 100 gram voor 2003 en poststukken van meer dan 50 gram voor 2006.




Anderen hebben gezocht naar : conduit     convient     bien plutôt     décembre     délais et conditions     ethniques depuis     qui a conduit     dernières années plutôt     97 et 100 2003     2003 conduit     2003 conduit plutôt     juin     commission entre     et conduit     juillet     avril     2003     janvier     postaux d'ici     97 et 100 2003 conduit plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

97 et 100 2003 conduit plutôt ->

Date index: 2022-05-10
w