Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Droits de succession
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Héritage
Impôt sur l'héritage
Impôt sur la transmission
Impôt sur les successions
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Poursuite de l'activité agricole
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Succession
Succession ab intestat
Succession de l'exploitation agricole
Succession légale
Succession non testamentaire
Succession à cause de mort
Testament
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre

Vertaling van "2° aux successibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
succession ab intestat | succession légale | succession non testamentaire

erfopvolging bij versterf | erfopvolging zonder testament | intestaat erfopvolging | wettelijke erfopvolging


succession | succession à cause de mort

erfenis | nalatenschap


droits de succession | impôt sur les successions

successierechten


héritage [ succession | testament ]

erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]


succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]


impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]

overdrachtsbelasting [ successiebelasting | successierechten ]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


tourte aux lentilles et aux pommes de terre

linzentaart met aardappel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est entendu par succession, les héritiers, les ayants droits aux sommes, indépendamment qu'ils soient déjà connus au moment de l'ouverture de la succession.

Onder de nalatenschap wordt begrepen, de erfgenamen, rechthebbende van de gelden, ongeacht of deze reeds gekend zijn op het ogenblik van het opvallen van de nalatenschap.


Art. 3. Dans l'article 31 de la même loi remplacé par la loi du 26 mars 2003 et modifié par les lois des 27 décembre 2004, 27 décembre 2006 et 30 décembre 2009, les 2° à 5° sont remplacés par ce qui suit : "2° aux successibles au sens de l'article 731 du Code civil, jusqu'au deuxième degré inclus, d'une personne dont le décès est la suite directe d'un acte intentionnel de violence, ainsi qu'aux alliés jusqu'au même degré inclus ou aux personnes qui vivaient dans un rapport familial durable avec elle; 3° aux successibles au sens de l'article 731 du Code civil, jusqu'au deuxième degré inclus, d'une victime non décédée qui remplit les con ...[+++]

Art. 3. In artikel 31 van dezelfde wet vervangen bij de wet van 26 maart 2003 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004, 27 december 2006 en 30 december 2009, worden de bepalingen onder 2° tot 5° vervangen als volgt : "2° erfgerechtigden, in de zin van artikel 731 van het Burgerlijk Wetboek, tot en met de tweede graad van een persoon die overleden is als rechtstreeks gevolg van een opzettelijke gewelddaad, alsook aanverwanten tot en met dezelfde graad of personen die in duurzaam gezinsverband samenleefden met de overledene; 3° erfgerechtigden, in de zin van artikel 731 van het Burgerlijk Wetboek, tot en met de tweede graad van ee ...[+++]


7. - Demande d'informations au Point de contact central de la Banque Nationale de Belgique visé à l'article 322, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 Section 1. - Modifications du Code d'instruction criminelle Art. 123. L'article 46quater, § 1,du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 6 janvier 2003 et modifié par la loi du 27 décembre 2005, est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Afin de permettre les mesures visées à l'alinéa 1, le procureur du Roi peut, en cas d'infractions aux articles 137 à 141 ou 505, alinéa 1, 2° à 4°, du Code pénal, ou dans le cadre de la fraude fiscale visée aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajou ...[+++]

7. - Bevraging van het Centraal Aanspreekpunt gehouden door de Nationale Bank van België zoals bedoeld in artikel 322, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Afdeling 1 - Wijzigingen van het Wetboek van strafvordering Art. 123. Artikel 46quater, § 1, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd door de wet van 6 januari 2003 en gewijzigd door de wet van 27 december 2005, wordt aangevuld met een lid, luidende : "Om de in het eerste lid bedoelde maatregelen mogelijk te maken, kan de procureur des Konings in geval van misdrijven bedoeld in de artikelen 137 tot 141 of 505, eerste lid, 2° tot 4°, van het Strafwetboek, of in het kader van fiscale fraude zoals bedoeld in de artikelen 449 en 450 van het Wetboek van de inkomstenbel ...[+++]


Il peut être dérogé au paragraphe 1 : 1° lorsqu'il s'agit de travailleurs exerçant une fonction dirigeante ou disposant d'un pouvoir de décision autonome; 2° pour les activités caractérisées par un éloignement entre le lieu de travail et le lieu de résidence du travailleur ou par un éloignement entre différents lieux de travail du travailleur; 3° pour les activités de garde, de surveillance et de permanence caractérisées par la nécessité d'assurer la protection des biens et des personnes; 4° dans le cadre de l'hébergement et de la prise en charge pédagogique de personnes; 5° pour les activités caractérisées par la nécessité d'assurer la continuité du service ou de la production; 6° en cas de travaux urgents à effectuer aux machines ou ...[+++]

Van paragraaf 1 kan worden afgeweken : 1° wanneer het gaat om werknemers die een leidende functie uitoefenen of die over een autonome beslissingsbevoegdheid beschikken; 2° voor de werkzaamheden waarbij de werkplaats en de standplaats van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn of waarbij de verschillende werkplaatsen van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn; 3° voor bewakings-, toezicht- en wachtdiensten die verband houden met de noodzakelijke bescherming van goederen en personen; 4° in opvoedings- en opvangtehuizen; 5° voor de werkzaamheden die gekenmerkt worden door de noodzaak om de continuïteit van de dienst of de productie te verzekeren; 6° in geval van dringende werken aan machines of materieel; 7° in geval van arbeid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recettes des successions en déshérence échoient donc à l'État, les revenus des droits de succession étant dévolus aux entités fédérées.

De opbrengsten van een erfloze nalatenschap komen dus bij de Staat terecht, terwijl de deelstaten de inkomsten van successierechten ontvangen.


La seconde hypothèse est visée par l'article 116, § 2 proposé par le présent amendement, qui prévoit que, lorsque s'ouvre une succession à laquelle est appelée une personne disparue, cette succession est dévolue aux personnes qui viendraient à la succession si cette personne était décédée, à charge d'en dresser inventaire.

Het tweede geval wordt geregeld door het bij dit amendement voorgestelde artikel 116, § 2. Die paragraaf bepaalt dat wanneer de verdwenen persoon geroepen wordt tot een erfenis, deze vervalt aan de personen die zouden erven als de betrokkene overleden was, op voorwaarde dat zij een boedelbeschrijving doen opmaken.


La Belgique, par contre, refuse d'étendre l'article 17 du Code des droits de succession ­ qui prévoit une imputation des droits de succession payés dans le pays de la situation de l'immeuble dépendant de la succession d'un habitant du royaume ­ aux biens meubles parce que cela signifierait une perte de droits sur une part (importante) de la fortune.

België wil daarentegen artikel 17 van het Wetboek der Successierechten ­ waarin een aftrek bepaald wordt van het erfrecht betaald in het land van de ligging van een onroerend goed afhangende van de nalatenschap van een rijksinwoner ­ niet uitbreiden tot de roerende goederen vermits dit een verlies aan rechten zou betekenen op een (belangrijk) deel van het fortuin.


(5) il fallait aussi préciser l'obligation du cohabitant légal qui vient à la succession de contribuer aux dettes de la succession; la formulation proposée est celle qui est suggérée par la doctrine (voir P. Delnoy, « Nature et régime des droits du cohabitant légal dans la succession de son partenaire », dans Liber amicorum Hélène Casman, Intersentia, 2013, p. 174);

(5) er was nood aan verduidelijking van de verplichting van de wettelijk samenwonende die tot de nalatenschap komt om in de schulden van de nalatenschap bij te dragen; de voorgestelde formulering is deze die door de rechtsleer wordt voorgesteld (zie P. Delnoy, « Nature et régime des droits du cohabitant légal dans la succession de son partenaire », in Liber amicorum Hélène Casman, Intersentia, 2013, p. 174);


La seconde hypothèse est visée par l'article 116, § 2 proposé par le présent amendement, qui prévoit que, lorsque s'ouvre une succession à laquelle est appelée une personne disparue, cette succession est dévolue aux personnes qui viendraient à la succession si cette personne était décédée, à charge d'en dresser inventaire.

Het tweede geval wordt geregeld door het bij dit amendement voorgestelde artikel 116, § 2. Die paragraaf bepaalt dat wanneer de verdwenen persoon geroepen wordt tot een erfenis, deze vervalt aan de personen die zouden erven als de betrokkene overleden was, op voorwaarde dat zij een boedelbeschrijving doen opmaken.


(5) il fallait aussi préciser l'obligation du cohabitant légal qui vient à la succession de contribuer aux dettes de la succession; la formulation proposée est celle qui est suggérée par la doctrine (voir P. Delnoy, « Nature et régime des droits du cohabitant légal dans la succession de son partenaire », dans Liber amicorum Hélène Casman, Intersentia, 2013, p. 174);

(5) er was nood aan verduidelijking van de verplichting van de wettelijk samenwonende die tot de nalatenschap komt om in de schulden van de nalatenschap bij te dragen; de voorgestelde formulering is deze die door de rechtsleer wordt voorgesteld (zie P. Delnoy, « Nature et régime des droits du cohabitant légal dans la succession de son partenaire », in Liber amicorum Hélène Casman, Intersentia, 2013, p. 174);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2° aux successibles ->

Date index: 2024-05-20
w