Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injecter
Introduire
Introduire des chambres à air dans des ballons de sport
Introduire des métaux de base dans un fourneau
Introduire par une pipette
Introduire un recours
Introduire une candidature
Introduire une réclamation
Introduire une réclamation par la voie hiérarchique
Introduire à la pipette
Pipeter
Rhinovirus humain 38
Un gaz) dans un organisme

Traduction de «38 * introduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
introduire à la pipette | introduire par une pipette | pipeter

pipetteren


introduire des métaux de base dans un fourneau

basismetalen in oven plaatsen


introduire des chambres à air dans des ballons de sport

blaasjes in sportballen inbrengen


introduire une réclamation par la voie hiérarchique

een klacht langs de hiërarchieke weg indienen




injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infuus | vochttoediening in de bloedvaten








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section 2. - Aide aux investissements par des armateurs et des pêcheurs Art. 6. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, a), b), i), j), ou k), peut, aux conditions visées aux articles 25, 30, 32, 38, 41 et 42 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées aux articles 30, 32, 38, 41 et 42 du Règlement FEAMP.

Afdeling 2. - Steun voor investeringen door reders en vissers Art. 6. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, a), b), i), j), of k), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 25, 30, 32, 38, 41 en 42 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen om acties uit te voeren als vermeld in artikel 30, 32, 38, 41 en 42 van de EFMZV-verordening.


Art. 3. § 1 . Le travailleur indépendant doit introduire, préalablement à son interruption, une demande auprès de sa caisse d'assurances sociales visée à l'article 20 de l'arrêté royal n° 38 précité. Lorsque, par dérogation à l'alinéa précédent, au moment de la demande, il a déjà interrompu son activité sans introduire de demande préalable, l'interruption ne peut prendre effet, au plus tôt, qu'un mois auparavant à compter de la date de réception de la demande.

Art. 3. § 1. Voorafgaandelijk aan zijn onderbreking, moet de zelfstandige een aanvraag indienen bij zijn sociale verzekeringskas bedoeld in artikel 20 van voormeld koninklijk besluit nr. 38. Indien hij, in afwijking van het vorige lid, op het ogenblik van de aanvraag, zijn activiteit reeds heeft onderbroken zonder een voorafgaandelijke aanvraag in te dienen, kan de onderbreking ten vroegste een maand van tevoren, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag, geacht worden een aanvang te hebben genomen.


2° le paragraphe 7 est complété par un alinéa rédigé comme suit : " Les organisations qui ont introduit une demande d'agrément ou de statut conformément au paragraphe 4 et qui souhaitent bénéficier d'une subvention en application de l'article 27 peuvent introduire une demande à cette fin en 2016, dans le respect des délais établis par le Roi, avant que l'agrément ou le statut qu'elles ont demandé ne prenne effet" Art. 3. L'article 38 de la même loi, remplacé par la loi du 9 janvier 2014, est remplacé par ce qui suit: " Art. 38. La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge" .

2° paragraaf 7 wordt aangevuld met een lid, luidende : " De organisaties die overeenkomstig paragraaf 4 een erkenning of een statuut hebben aangevraagd en die met toepassing van artikel 27 voor een subsidie in aanmerking willen komen, kunnen hiertoe in 2016 een aanvraag indienen, met naleving van de termijnen die door de Koning zijn bepaald, voordat de erkenning of het statuut dat ze hebben aangevraagd ingaat" Art. 3. Artikel 38 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 9 januari 2014, wordt vervangen als volgt : " Art. 38. Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt" .


Si l'on devait approuver l'article 38, § 5, alinéa 3, dans le cadre de la procédure facultativement bicamérale, l'on ouvrirait largement la possibilité aux candidats qui estimeraient avoir été lésés par une décision de la commission de nomination, d'introduire un recours en annulation devant la Cour d'arbitrage.

Indien het voorgestelde artikel 38, § 5, derde lid, volgens de optioneel bicamerale procedure zou worden goedgekeurd, ligt de weg breed open voor de kandidaten die zich door een beslissing van de benoemingscommissie benadeeld achten, om een beroep tot vernietiging in te stellen bij het Arbitragehof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour introduire la modification susvisée sur le plan légal, la proposition de loi adapte l'article 38 § 1 , du Code des impôts sur les revenus pour que l'exonération fiscale existante des avantages découlant de l'intervention de l'employeur dans les titres-repas et les éco-chèques soit applicable aux avantages correspondant payés sous forme d'indemnités.

Om de voornoemde aanpassing wettelijk door te voeren, past het wetsvoorstel artikel 38, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen aan om de bestaande belastingvrijstelling van de voordelen die bestaan uit de tussenkomst van de werkgever in de maaltijdcheques en de ecocheques van toepassing te maken op de overeenstemmende voordelen die uitbetaald worden onder de vorm van een vergoeding.


Art. 27. Un partenariat intercommunal tel que visé à l'article 38 du décret du 6 juillet 2012 peut introduire auprès de l'administration, avant le 1 décembre, une demande de subventionnement à l'appui de l'harmonisation de l'offre culturelle et de la communication culturelle, sur la base d'un dossier démontrant que les conditions, visées à l'article 38, alinéa deux, 1°, 2° et 3°, du décret précité, sont remplies.

Art. 27. Een intergemeentelijk samenwerkingsverband als vermeld in artikel 38 van het decreet van 6 juli 2012, kan vóór 1 december bij de administratie een aanvraag voor subsidiëring indienen ter ondersteuning van de afstemming van het cultuuraanbod en de cultuurcommunicatie, op basis van een dossier waarin wordt aangetoond dat wordt voldaan aan de voorwaarden, vermeld in artikel 38, tweede lid, 1°, 2° en 3°, van het voormelde decreet.


Art. 38. Les parties intéressées peuvent introduire un recours contre l'acceptation d'un legs auprès du Gouvernement flamand dans un délai de 30 jours suivant la décision du conseil d'église.

Art. 38. Belanghebbenden kunnen tegen de aanvaarding van een legaat bezwaar indienen bij de Vlaamse Regering binnen een termijn van 30 dagen na de beslissing van de kerkraad.


38. Cela impliquera non seulement le pouvoir de gérer et de contrôler le système déclaratif mais également celui d'introduire des sanctions proportionnelles à l'infraction commise.

38. Dit impliceert niet alleen de bevoegdheid om het aangiftesysteem te beheren en te controleren doch ook het invoeren van sancties die in verhouding zijn tot de begane inbreuk.


Il importe bien sûr de convaincre les dernières entreprises mais à mon sens il est quelque peu pervers d'accorder des avantages financiers supplémentaires aux entreprises qui ont précisément le plus tardé à introduire les 38 heures.

Natuurlijk is het belangrijk om de laatste bedrijven te overtuigen, maar toch blijf ik het enigszins pervers vinden dat uitgerekend de ondernemingen die het langst hebben getalmd met de invoering van de 38-urenweek, extra financiële voordelen mogen ontvangen.


L'amendement nº 92 vise à introduire un article 38 nouveau relatif à la communication de l'enquête sociale au juge de la jeunesse.

Amendement 92 strekt ertoe een nieuw artikel 38 in te voegen. Het heeft betrekking op de kennisneming door de jeugdrechter van de sociale navorsingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

38 * introduire ->

Date index: 2023-12-08
w