Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
E 497
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Traduction de «497 texte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E 497 | polymères du polyoxypropylène-polyoxyéthylène (PM 6800-9000)

E 497 | polymeren van polyoxypropyleen-polyoxyethyleen (MG 6800-9000)


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0497 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 497/2013 DE LA COMMISSION // du 29 mai 2013 // modifiant et rectifiant le règlement (UE) n - 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0497 - EN // VERORDENING (EU) Nr. 497/2013 VAN DE COMMISSIE // van 29 mei 2013 // (Voor de EER relevante tekst)


Dans le texte néerlandais, de l'article 497 proposé, remplacer le mot « betekend » par les mots « ter kennis gebracht ».

In het voorgestelde artikel 497 het woord « betekend » vervangen door de woorden « ter kennis gebracht ».


Cet article reprend le texte de l'article 497 du Code d'instruction criminelle.

In dit artikel is artikel 497 van het Wetboek van strafvordering overgenomen.


Cet article reprend le texte de l'article 497 du Code d'instruction criminelle.

In dit artikel is artikel 497 van het Wetboek van strafvordering overgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Recommandation de la Commission du 11 février 2003 concernant les marchés pertinents de produits et de services dans le secteur des communications électroniques susceptibles d'être soumis à une réglementation ex ante conformément à la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (notifiée sous le numéro C(2003) 497) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Aanbeveling van de Commissie van 11 februari 2003 betreffende relevante producten- en dienstenmarkten in de elektronischecommunicatiesector die overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 497) (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0915 - EN - 2004/915/CE: Décision de la Commission du 27 décembre 2004 modifiant la décision 2001/497/CE en ce qui concerne l’introduction d’un ensemble alternatif de clauses contractuelles types pour le transfert de données à caractère personnel vers des pays tiers [notifiée sous le numéro C(2004) 5271]Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE - DÉCISION DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2004/915/CE) // ENSEMBLE II

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0915 - EN - 2004/915/EG: Beschikking van de Commissie van 27 december 2004 tot wijziging van Beschikking 2001/497/EG betreffende de invoering van alternatieve modelcontractbepalingen voor de doorgifte van persoonsgegevens naar derde landen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 5271)Voor de EER relevante tekst - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst) // (2004/915/EG) // REEKS II


- Amendement : 497, n° 2. - Rapport : 497, n° 3. - Texte adopté par l'assemblée plénière : 497, n° 4.

- Amendement : 497, nr. 2. - Verslag : 497, nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 497, nr. 4.


* Décision de la Commission, du 12 avril 1999, relative à certaines mesures de protection à l'égard de certains produits de la pêche originaires ou en provenance du Kenya et de Tanzanie (notifiée sous le numéro C(1999) 497) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 12 april 1999 betreffende beschermende maatregelen ten aanzien van bepaalde visserijproducten van oorsprong of van herkomst uit Kenia en Tanzania (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 497) (Voor de EER relevante tekst)


considérant qu'il est nécessaire d'inclure dans le texte de la présente directive certains colorants destinés au marquage de salubrité de la viande, sous la responsabilité du vétérinaire officiel, conformément aux exigences de la directive 91/497/CEE (5), et notamment du chapitre XI de son annexe I;

Overwegende dat binnen het toepassingsgebied ook bepaalde kleurstoffen moeten vallen die bestemd zijn voor het aanbrengen van het keurmerk op vlees onder de verantwoordelijkheid van de officiële dienenarts op grond van de eisen van Richtlijn 91/497/EEG van de Raad (5), met name hoofdstuk XI van bijlage I daarvan;


(Pour le texte adopté par la commission de la Justice, voir document 4-497/5.)

(Voor de tekst aangenomen door de commissie voor de Justitie, zie stuk 4-497/5.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

497 texte ->

Date index: 2023-03-30
w