Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "50 x cotisation trimestrielle cela veut " (Frans → Nederlands) :

Exprimé comme une formule : Cotisation de Pension Trimestrielle = 43/50 x Cotisation Trimestrielle Cela veut dire que la Cotisation de Pension Trimestrielle est égale à 43 EUR pour un travailleur occupé à temps plein qui satisfait aux conditions d'affiliation du règlement du régime de pension sectoriel et pour un trimestre entier.

Uitgedrukt als een formule : KwartaalPensioenBijdrage = 43/50 x Kwartaalbijdrage Voor een voltijds tewerkgestelde werknemer die voldoet aan de aansluitingsvoorwaarden van het reglement van het sectoraal pensioenstelsel en voor een volledig kwartaal, betekent dit dat de KwartaalPensioenBijdrage gelijk is aan 43 EUR.


Cela veut dire que la Cotisation de Pension Trimestrielle est égale à 66,50 EUR à partir du 1 janvier 2016 pour un travailleur occupé à temps plein qui satisfait aux conditions d'affiliation du règlement du régime de pension sectoriel et pour un trimestre entier.

Voor een voltijds tewerkgestelde werknemer die voldoet aan de aansluitingsvoorwaarden van het reglement van het sectoraal pensioenstelsel en voor een volledig kwartaal, betekent dit dat de KwartaalPensioenBijdrage vanaf 1 januari 2016 gelijk is aan 66,50 EUR.


Art. 4. Pour la période du 1 juillet 2011 jusqu'au 31 décembre 2015, le montant servant à la constitution des avantages et prestations de pension complémentaire sous le règlement de pension, dénommé ci-après Cotisation de Pension Trimestrielle, est égal à 43/50 de la Cotisation Trimestrielle.

Art. 4. Voor de periode van 1 juli 2011 tot 31 december 2015 is het bedrag dat dient voor de opbouw van de aanvullende pensioenvoordelen en prestaties onder het pensioenreglement, hierna KwartaalPensioenBijdrage genoemd, gelijk aan 43/50 van de Kwartaalbijdrage.


A partir du 1 janvier 2016, le montant servant à la constitution des avantages et prestations de pension complémentaire sous le règlement de pension, dénommé ci-après Cotisation de Pension Trimestrielle est égal à 66,50/75 de la Cotisation Trimestrielle.

Vanaf 1 januari 2016 is het bedrag dat dient voor de opbouw van de aanvullende pensioenvoordelen en prestaties onder het pensioenreglement, hierna KwartaalPensioenBijdrage genoemd, gelijk aan 66,50/75 van de Kwartaalbijdrage.


Cela veut dire que la cotisation particulière est égale à 5,89 EUR à partir du 1 janvier 2016 pour un travailleur occupé à temps plein qui satisfait aux conditions d'affiliation du règlement du régime de pension sectoriel et pour un trimestre entier.

Voor een voltijds tewerkgestelde werknemer die voldoet aan de aansluitingsvoorwaarden van het reglement van het sectoraal pensioenstelsel en voor een volledig kwartaal, betekent dit vanaf 1 januari 2016 een bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid van 5,89 EUR.


Art. 2. La cotisation trimestrielle globale dans le cadre du régime de pension sectoriel perçue par l'Office national de sécurité sociale auprès des employeurs auxquels s'applique la convention collective de travail dont fait partie cette annexe et qui ne sont pas visés par l'opting out (tel que prévu dans l'annexe 3 à la convention collective de travail du 15 décembre 2016) est fixée à 50 EUR pour ce qui concerne la période du 1 juillet 2011 jusqu'au 31 décembre 2015 et à 75 EUR à partir du 1 janvier 2016 (dénommée ci-après Cotisation Forfaitaire) pour un trimestre à prendre en compte entièrement, par travailleur occupé à temps plein q ...[+++]

Art. 2. De alomvattende Kwartaalbijdrage in het kader van het sectoraal pensioenstelsel die de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid int bij de werkgevers waarop de collectieve arbeidsovereenkomst waarvan deze bijlage deel uitmaakt, van toepassing is en die niet geviseerd zijn door de opting-out (zoals bepaald in bijlage 3 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016) is voor wat de periode van 1 juli 2011 tot 31 december 2015 betreft gelijk aan 50 EUR en bedraagt vanaf 1 januari 2016 75 EUR (hierna Forfaitaire Bijdrage genoemd) voor een volledig in aanmerking te nemen kwartaal per voltijds tewerkgestelde werknemer die aan de aansluitingsvoorwaa ...[+++]


Cette différence est ladite Cotisation de Frais et est fixée comme suit : Cotisation de frais = 3,19/50 x Cotisation Trimestrielle ou Cotisation Trimestrielle - (108,86 p.c. Cotisation de Pension Trimestrielle) = Cotisation de Frais Art. 5. Lorsque des occupations reprenant une indemnité de rupture sont déclarées pour le travailleur, le Facteur Global de Prestation est déterminé comme suit : la somme de tous les Facteurs de Prestation afférents aux occupations sans indemnité de rupture est au maximum égal à 1 (ou 100 p.c.).

Dit verschil is de zogenaamde Kostenbijdrage en wordt vastgesteld als volgt : Kostenbijdrage = 3,19/50 x Kwartaalbijdrage of Kwartaalbijdrage - (108,86 pct. KwartaalPensioenBijdrage) = Kostenbijdrage Art. 5. Indien er voor de werknemer tewerkstellingen worden aangegeven met een verbrekingsvergoeding, wordt de Globale Prestatiefactor als volgt berekend : de som van alle Prestatiefactoren van de tewerkstellingen zonder verbrekingsvergoeding is hoogstens gelijk aan 1 (of 100 pct.).


Le Buffer peut être utilisé pour : (i) l'apurement des Comptes Individuels en cas de Sortie, Mise à la Retraite, Décès, abrogation du Régime de Pension Sectoriel et/ou en cas de transferts des Réserves Acquises (le cas échéant majorées pour autant que cela soit légalement requis) et/ou pour (ii) des apurements prudentiels dans le Volet de Pension et/ou le Volet de Frais dans le cadre d'une gestion prudente, du plan de financement, des plans de redressement ou d'assainissement internes ou officiels et/ou suite aux disparités éventuelles dans les cashflows ...[+++]

De Buffer kan aangewend worden voor : (i) de aanzuivering van de Individuele Rekeningen bij Uittreding, Pensionering, Overlijden, opheffing van het Sectoraal Pensioenstelsel en/of bij overdrachten van Verworven Reserves (desgevallend aangevuld voor zover wettelijk vereist) en/of voor (ii) prudentiële aanzuiveringen in het Pensioenluik en/of Kostenluik in het kader van het prudentieel beleid, het financieringsplan, interne of officiële herstel- of saneringsplannen en/of ingevolge eventuele discrepanties in de cashflows betreffende de geïnde RSZ ontvangsten, de via de RSZ ingevorderde Kwartaalbijdragen en de krachtens de CAO verschuldigde ...[+++]


Art. 4. Le montant servant à la constitution des avantages et prestations de pension complémentaire sous le règlement de pension, dénommé ci-après Cotisation de Pension Trimestrielle, est égal à 43/50 de la Cotisation Trimestrielle.

Art. 4. Het bedrag dat dient voor de opbouw van de aanvullende pensioenvoordelen en prestaties onder het pensioenreglement, hierna KwartaalPensioenBijdrage genoemd, is gelijk aan 43/50 van de kwartaalbijdrage.


Cela veut dire que la cotisation particulière est égale à 3,81 EUR pour un travailleur occupé à temps plein qui satisfait aux conditions d'affiliation du règlement du régime de pension sectoriel et pour un trimestre entier.

Voor een voltijds tewerkgestelde werknemer die voldoet aan de aansluitingsvoorwaarden van het reglement van het sectoraal pensioenstelsel en voor een volledig kwartaal, betekent dit een bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid van 3,81 EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

50 x cotisation trimestrielle cela veut ->

Date index: 2023-06-08
w