Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «99 et 1257 99 suffisamment longtemps » (Français → Néerlandais) :

En vertu de l’article 12, paragraphe 4, de la directive 2001/42/CE, la Commission est tenue de faire «rapport sur le lien existant entre la présente directive et les règlements (CE) n° 1260/1999 et (CE) n° 1257/1999 suffisamment longtemps avant l’expiration des périodes de programmation prévues par lesdits règlements, afin d’assurer une démarche cohérente en ce qui concerne la présente directive et les règlements communautaires ultérieurs».

Overeenkomstig artikel 12, lid 4, van Richtlijn 2001/42/EG dient de Commissie te rapporteren “over het verband tussen deze richtlijn en de Verordeningen (EG) nr. 1260/1999 en (EG) nr. 1257/1999 ruim vóór het verstrijken van de in die verordeningen vastgestelde programmeringsperioden, met het oog op een coherente benadering van deze richtlijn en latere communautaire verordeningen”.


La Commission fait rapport sur le lien existant entre la présente directive et les règlements 1260/99 et 1257/99 suffisamment longtemps avant l'expiration des périodes de programmation prévues dans ces règlements.

De Commissie rapporteert ruim voor het verstrijken van de in de Verordeningen 1260/99 en 1257/99 vastgestelde programmeerperioden over het verband tussen deze richtlijn en die verordeningen.


4. La Commission fait rapport sur le lien existant entre la présente directive et les règlements (CE) n° 1260/1999 et (CE) n° 1257/1999 suffisamment longtemps avant l'expiration des périodes de programmation prévues par lesdits règlements, afin d'assurer une démarche cohérente en ce qui concerne la présente directive et les règlements communautaires ultérieurs.

4. De Commissie rapporteert over het verband tussen deze richtlijn en de Verordeningen (EG) nr. 1260/1999 en (EG) nr. 1257/1999 ruim vóór het verstrijken van de in die verordeningen vastgestelde programmeringsperioden, met het oog op een coherente benadering van deze richtlijn en latere communautaire verordeningen.


4. La Commission fait rapport sur le lien existant entre la présente directive et les règlements (CE) n° 1260/1999 et (CE) n° 1257/1999 suffisamment longtemps avant l'expiration des périodes de programmation prévues par lesdits règlements, afin d'assurer une démarche cohérente en ce qui concerne la présente directive et les règlements communautaires ultérieurs.

4. De Commissie rapporteert over het verband tussen deze richtlijn en de Verordeningen (EG) nr. 1260/1999 en (EG) nr. 1257/1999 ruim vóór het verstrijken van de in die verordeningen vastgestelde programmeringsperioden, met het oog op een coherente benadering van deze richtlijn en latere communautaire verordeningen.


Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du .relatif à la passation de contrats de gestion en exécution du Règlement (CEE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural de l'arrêté ministériel du .en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du .concernant la passation de contrats de gestion en exécution du Règlement (CEE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le souti ...[+++]

De bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van .betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten in uitvoering van de verordening (EEG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling en van het ministerieel besluit van .tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van .betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten in uitvoering van de verordening (EEG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 inzake st ...[+++]


Considérant que depuis la mise en oeuvre de la loi du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, deux organismes payeurs flamands fonctionnent parallèlement au nom du FEOGA, section Garantie; qu'il ressort d'audits récents pour le contrôle interne et la certification des comptes annuels 2002 de l'organisme payeur créé par arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 et des réactions de la Commission européenne en la matière que l'apurement européen de ces comptes et la continuité du paiement des aides européennes dans le cadre du Règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 ...[+++]

Overwegende dat er sinds de uitvoering van de wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen parallel twee Vlaamse betaalorganen functioneren in naam van het EOGFL, afdeling Garantie, dat de recente audits voor de interne controle en voor het certificeren van de jaarrekeningen 2002 van het betaalorgaan opgericht bij besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2001 evenals reacties van de Europese Commissie terzake hebben aangetoond dat de Europese goedkeuring van die rekeningen en de continuïteit van de betaling van de Europese steun in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei ...[+++]


[17] Suite aux propositions de la Commission du 29 novembre 2000, le Conseil a approuvé le 28 juin 2001, après avis du Parlement européen, les modifications des règlements CE n° 1260/99 (règlement général des Fonds) , CE n° 1257/99 (règlement sur le développement rural) et CE n° 2792/99 (Pêche).

[17] Naar aanleiding van de voorstellen van de Commissie van 29 november 2000 heeft de Raad, na advies van het Europees Parlement, op 28 juni 2001 de wijziging van Verordening (EG) 1260/99 (algemene verordening inzake de Structuurfondsen), Verordening (EG) 1257/99 inzake steun voor plattelandsontwikkeling en Verordening (EG) 2792/99 inzake Visserij goedgekeurd.


Les modifications de DOCUP sont relativement limitées, et résultent pour la plupart de l'adoption par le Conseil, le 28 juin 2001, de la modification des règlements (CE) 1260/99 (règlement général des Fonds), (CE) 1257/99 (développement rural) et (CE) 2792/99 (pêche) permettant des taux d'intervention plus élevés dans les régions ultrapériphériques.

Er zijn betrekkelijk weinig wijzigingen in de EPD's aangebracht. De aanpassingen waren vooral het gevolg van de goedkeuring door de Raad op 28 juni 2001 van de wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1260/99 (algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen), (EG) nr. 1257/99 (plattelandsontwikkeling) en (EG) nr. 2792/99 (visserij) waardoor in de ultraperifere regio's grotere bijstandspakketten kunnen worden toegekend.


Le comité a donné des avis favorables sur 47 plans de développement rural au titre de l'article 44, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1257/99 et sur 15 modifications à des plans de développement rural au titre de l'article 4 du règlement (CE) n° 1268/99.

Het Comité heeft conform de procedure van artikel 44, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 positief geadviseerd over 47 plannen voor plattelandsontwikkeling, en voorts conform de procedure van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1268/1999 over vijftien wijzigingen van plannen voor plattelandsontwikkeling.


les plans et programmes relevant de la période de programmation 2000-2006 au titre du règlement (CE) n° 1260/99 ou des périodes de programmation 2000-2006 et 2000-2007 au titre du règlement (CE) n° 1257/99 concernant le FEOGA.

- plannen en programma's die vallen onder de programmeerperiode 2000-2006 van Verordening 1260/99 inzake de structuurfondsen of de programmeerperioden 2000-2006 en 2000-2007 van Verordening 1257/99 betreffende het EOGFL.




D'autres ont cherché : suffisamment     n° 1260 1999          1999 suffisamment     1999 suffisamment longtemps     99 et     99 suffisamment     99 suffisamment longtemps     mai     99 et 1257 99 suffisamment longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

99 et 1257 99 suffisamment longtemps ->

Date index: 2021-11-21
w