Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
Autorisation au voyage
Autorisation de remboursement
Autorisation à temps
Demande de remboursement
Fixation des prix des médicaments
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Modalité de remboursement
PTAC
PTC
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Remboursement
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires

Traduction de «Autorisation de remboursement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation de remboursement

machtiging tot terugbetaling | order van betaling


autorisation de remboursement

machtiging tot terugbetaling of Betalingsorder


remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients qui ne disposent pas d'une autorisation de remboursement pour la nutrition parentérale à domicile, conformément à l'AR du 20.07.2007, ne peuvent pas obtenir une autorisation pour le remboursement des électrolytes seuls.

Patiënten die niet beschikken over een toestemming voor vergoeding voor parenterale voeding voor gebruik thuis, overeenkomstig het KB van 20.07.2007, kunnen geen toestemming voor vergoeding krijgen van enkel elektrolyten.


Les patients qui disposent d'une autorisation de remboursement pour la nutrition parentérale à domicile, conformément à l'AR du 20.07.2007, peuvent obtenir une prolongation de cette autorisation de remboursement de la nutrition parentérale à domicile dans le cas où ils ne reçoivent plus/ne doivent plus recevoir que des poches d'électrolytes.

Patiënten die beschikken over een toestemming voor vergoeding van parenterale voeding voor gebruik thuis, overeenkomstig het KB van 20.07.2007, kunnen een verderzetting van deze toestemming voor vergoeding van parenterale voeding voor gebruik thuis krijgen indien ze enkel nog zakjes elektrolyten (moeten) krijgen.


Si un patient bénéficie du remboursement pour une spécialité à base d'un inhibiteur CDK4/6 pour le traitement d'un cancer du sein, localement avancé ou métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif, la spécialité à base d'anastrozol, à base de letrozol ou à base de fulvestrant est remboursable sans autorisation préalable, même si certains des critères des conditions de remboursement de la spécialité à base d'anastrozol, à base de letrozol ou à base de fulvestrant ne sont pas remplis et ceci pour une période égale à la durée de l'autorisation de remboursement de l'inhibiteur CDK4/6, et pour autant que la délivrance de la spéci ...[+++]

Indien een patiënt geniet van een terugbetaling voor een specialiteit op basis van een CDK4/6-inhibitor voor de behandeling van hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, lokaal gevorderde of gemetastaseerde borstkanker, is de specialiteit op basis van anastrozol, op basis van letrozol of op basis van fulvestrant vergoedbaar zonder voorafgaande machtiging, zelfs indien niet aan alle criteria van de vergoedingsvoorwaarden van de specialiteit op basis van anastrozol, op basis van letrozol of op basis van fulvestrant is voldaan, en dit voor een periode gelijk aan de duur van de machtiging voor terugbetaling van de CDK4/6-inhibitor en indien ...[+++]


Dans quel paragraphe et sous quelles conditions, les patients qui ont une autorisation de remboursement de Glivec conformément au § 2370000 peuvent-ils, à partir du 01/12/2016 obtenir une autorisation pour la poursuite du remboursement ?

In welke paragraaf en onder welke voorwaarden kunnen patiënten die beschikken over een toestemming voor vergoeding van Glivec overeenkomstig de vanaf 01/12/2016 opgeheven paragraaf 2370000 een toestemming krijgen voor verderzetting van de vergoeding ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients qui ont une autorisation de remboursement pour Glivec conformément au paragraphe 237000 supprimé au 01/12/2016 peuvent obtenir une autorisation pour la poursuite du remboursement dans le § 8270100 dans le cas d'un enfant de moins de 18 ans ou dans le § 8270200 dans le cas d'un patient adulte.

Patiënten die beschikken over een toestemming voor vergoeding van Glivec overeenkomstig de vanaf 01/12/2016 opgeheven paragraaf 2370000, kunnen een toestemming voor verderzetting van de vergoeding krijgen in paragraaf 8270100 indien het gaat om een kind tot en met de leeftijd van 18 jaar of in paragraaf 8270200 indien het gaat om een volwassen patiënt.


L'inconvénient actuel de la tomographie volumique à faisceaux coniques réside dans son remboursement limité par l'INAMI, lequel n'autorise le remboursement du patient que dans un nombre extrêmement limité de cas.

Het nadeel dat op dit moment verbonden is aan het gebruik van de Cone Beam-scan, is de beperkte terugbetaling ervan door het RIZIV. Enkel in een aantal zeer specifieke gevallen heeft de patiënt recht op terugbetaling.


Notre pays n'était pas autorisé à rembourser plus de 40 euros par test, tout le reste constituant une aide d'État interdite.

Ons land mocht niet meer dan 40 euro per test vergoeden, al de rest is volgens het Hof verboden staatssteun.


Art. 43. § 1. Le Gouvernement flamand est autorisé à rembourser prématurément des emprunts avant la date d'échéance par : 1° l'augmentation du crédit de dépenses inscrit au Titre III pour le remboursement de la propre dette directe ; 2° l'octroi d'une avance sur les dotations aux institutions appartenant au périmètre de consolidation, à condition que ces avances soient prises en compte dans le budget de l'année budgétaire suivante.

Art. 43. § 1. De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd leningen voor vervaldag vervroegd terug te betalen middels : 1° het verhogen van het ingeschreven uitgavenkrediet op titel III voor de terugbetaling van de eigen directe schuld; 2° het geven van een voorschot op de dotaties aan volgens de tot de consolidatieperimeter behorende instellingen, onder voorwaarde dat deze voorschotten worden verrekend in de begroting van het daaropvolgende begrotingsjaar.


Mais dans un second temps, la Belgique remboursera au pays de traitement, les frais de soins de santé remboursé par l'assurance obligatoire de ce pays et pour lesquels cette personne a reçu une autorisation (ii) remboursement sur la base des règles et des tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge (application de la Directive 2011/24/UE, comme transposée en droit belge).

In een tweede fase zal België echter aan het land van behandeling de kosten voor medische verzorging terugbetalen, die door de verplichte verzekering van dat land werden vergoed en waarvoor die persoon toestemming had gekregen (ii) vergoeding op basis van de regels en de tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (toepassing van de Richtlijn 2011/24/EU, zoals die is omgezet in Belgisch recht).


Dans sa réponse, arrivée six mois après la demande, le SPF Finances n'autorise le remboursement que pour un an et moyennant, semble-t-il, un nombre impressionnant de démarches administratives et de fournitures de documents pour chaque appartement inoccupable.

De FOD Financiën antwoordde, zes maanden na de aanvraag, dat de terugstorting slechts voor één jaar toegestaan werd, en naar verluidt moesten er voor elk leegstaand appartement een indrukwekkend aantal administratieve formaliteiten vervuld en een al even indrukwekkend aantal documenten overgelegd worden.


w