Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la chute d'une maison en feu
Asile
Asile de vieillards
Chute dans une maison
Chute dans une maison de retraite
Commission centrale des maisons de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Home pour vieillards
Hospice
Hospice de vieillards
Maison de retraite
établissement d'hébergement pour personnes âgées

Traduction de «Chute dans une maison de retraite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute dans une maison de retraite

val in verplegingshuis


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


accident dû à la chute d'une maison en feu

ongeval als gevolg van val van brandend huis




Commission centrale des maisons de retraite

Centrale Commissie voor de Bejaardenoorden


asile | asile de vieillards | établissement d'hébergement pour personnes âgées | home pour vieillards | hospice | hospice de vieillards | maison de retraite

bejaardenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ compte tenu de l'absence de réglementation relative au développement d'une fonction de soins palliatifs dans les maisons de retraite, prendre des initiatives afin d'encourager les gouvernements de communauté à susciter, par le biais de stimulants appropriés, une culture des soins palliatifs dans les maisons de retraite, dans le cadre de laquelle ces dernières accorderont une attention particulière à la formation de leur personnel;

­ rekening houdend met het feit dat er geen reglementering bestaat met betrekking tot de uitbouw van een palliatieve functie in rusthuizen, initiatieven te nemen om de gemeenschapsregeringen ertoe aan te zetten, via gepaste stimuli, een palliatieve zorgcultuur in rusthuizen te ontwikkelen, waarbij zij bijzondere aandacht schenken aan de vorming van hun personeel;


Ce décret confère au bourgmestre un rôle dans le traitement des plaintes et charge le Conseil wallon du 3 âge de remettre un avis sur le suivi global des plaintes concernant les maisons de retraite, maisons de retraite et de soins, résidences-services et centres d'accueil de jour.

Dit decreet geeft de burgemeester een rol in de behandeling van de klachten en verzoekt de « Conseil wallon du troisième âge » een advies uit te brengen over de algehele follow-up van de klachten betreffende de rusthuizen, de rust- en verzorgingshuizen, de serviceflats en de centra voor dagopvang.


Ce décret confère au bourgmestre un rôle dans le traitement des plaintes et charge le Conseil wallon du 3 âge de remettre un avis sur le suivi global des plaintes concernant les maisons de retraite, maisons de retraite et de soins, résidences-services et centres d'accueil de jour.

Dit decreet geeft de burgemeester een rol in de behandeling van de klachten en verzoekt de « Conseil wallon du troisième âge » een advies uit te brengen over de algehele follow-up van de klachten betreffende de rusthuizen, de rust- en verzorgingshuizen, de serviceflats en de centra voor dagopvang.


Ce décret confère au bourgmestre un rôle dans le traitement des plaintes et charge le Conseil wallon du 3 âge de remettre un avis sur le suivi global des plaintes concernant les maisons de retraite, maisons de retraite et de soins, résidences-services et centres d'accueil de jour.

Dit decreet geeft de burgemeester een rol in de behandeling van de klachten en verzoekt de « Conseil wallon du troisième âge » een advies uit te brengen over de algehele follow-up van de klachten betreffende de rusthuizen, de rust- en verzorgingshuizen, de serviceflats en de centra voor dagopvang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- champ d'application : - établissements soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile - services de transfusion sanguine et de traitement du sang - centres médico-pédiatriques, maisons médicales - hors du champ d'application : - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) - élèves pour ...[+++]

- toepassingsgebied : - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, psychiatrische verzorgingstehuizen - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - dagverzorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging - diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - medisch-pediatrische centra, wijkgezondheidscentra - niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding), leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald, - arbeidszorgmedewerkers en p ...[+++]


- champ d'application : - établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile - services de transfusion sanguine et de traitement du sang - centres médico-pédiatriques - maisons médicales - hors du champ d'application : - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle individuelle en entreprise (FPI) - colla ...[+++]

- toepassingsgebied : - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen onderworpen zijn - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - dagver zorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging -diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - medisch- pediatrische centra - wijkgezondheidscentra - niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in he ...[+++]


Le degré de couverture RVT est calculé comme suit : « le nombre de lits RVT au 30 juin 2015 ou vingt-cinq lits RVT attribués par application du paragraphe 3 ou 4 » divisé par « le nombre moyen d'ayants droit au profil de soins B, C, Cd ou D en ROB (centre de retraite pour personnes âgées) et RVT (maison de repos et de soins) pendant la période du 1 janvier 2015 au 30 juin 2015 ».

De rvt-dekkingsgraad wordt als volgt berekend: "aantal rvt-bedden op 30 juni 2015 of vijfentwintig rvt-bedden toegekend met toepassing van paragraaf 3 of paragraaf 4" gedeeld door "gemiddeld aantal rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D in rob en rvt tijdens de periode 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015".


Transactions exécutées à la maison: vente des timbres, acceptation envois recommandés, acceptation bulletins de versement, retraits de propre compte, paiement de cheques.

Verrichtingen die aan huis worden uitgevoerd: verkoop postzegels, aannemen van aangetekende zendingen, aannemen van stortingbulletins, afhaling eigen rekening, betaling cheques.


J'ai pourtant pu lire dans le commentaire d'un porte-parole de la KBC à propos de la chute des actions bancaires que l'on ne constatait pas de retrait d'avoirs d'épargne.

Nochtans lees ik in een commentaar van een woordvoerder van KBC naar aanleiding van de dalende bankaandelen dat de spaargelden blijkbaar niet worden teruggetrokken.


Depuis le moratoire sur l'expansion des maisons de retraite en 1998, les maisons de retraite et de soins, même privées, doivent disposer d'un équivalent de 13 soignants à temps plein, dont 5 infirmières, pour 30 résidents.

Sinds het moratorium op de expansie van bejaardentehuizen in 1998 moeten Belgische rust- en verzorgingstehuizen, ook privé-initiatieven, beschikken over een equivalent van 13 voltijdse verzorgers, waarvan 5 verpleegsters, per 30 residenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Chute dans une maison de retraite ->

Date index: 2021-05-01
w