La phrase suivante, insérée dans la fiche financière jointe à la présente proposition, section 5.2 Actions envisagées et modalités d'intervention budgétaire, point 2. Recherche dans le domaine de l'énergie de fusion, résultats escomptés, contributions à des objectifs globaux ou à des paramètres de performances potentielles, cinquième tiret: "analyse p
lus approfondie des configurations d'installations de fusion apparentées au tokamak" devrait être modifiée comme suit; "Analyse plus approfondie des méth
odes de confinement magnétique toroïdales", afin d ...[+++]'éviter tout malentendu.De volgende zin, opgenomen in het Financieel Memorandum bij het onderhavige voorstel, (sectie 5.2, Voorgenomen acties en wijze van financiering uit de begroting, punt 2, Onderzoek naar fusie-energie, Verwachte resultaten, bijdragen aan algemene doelstellingen of mogelijke prestatieparameters, 5e streepje): "een uitgebreidere evaluatie van aan
de Tokamak verwante fusieconfiguraties" dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd in: "een dieper gaande evaluatie van form
ules voor toroïdale magnetische opsluiting", teneinde ieder misversta
...[+++]nd te voorkomen.