Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curatelle
Curatelle occulte
Mise sous curatelle
Mise sous tutelle
Tutelle

Traduction de «Curatelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
curatelle

onderbewindstelling ter bescherming van meerderjarigen






tutelle [ curatelle | mise sous curatelle | mise sous tutelle ]

voogdijschap [ onder curatele ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Il m'est impossible de répondre à cette question pour les produits relevant de la responsabilité de la curatelle, les décisions revenant à celle-ci, en l'état actuel des choses.

4. Ik kan deze vraag onmogelijk beantwoorden voor de producten die vallen onder de verantwoordelijkheid van de curatele, aangezien laatstgenoemde in de huidige stand van zaken bevoegd is voor de beslissingen hierover.


On sait que les anciens travailleurs et la curatelle avaient réclamé le renvoi en correctionnelle des six inculpés mais aussi de dizaines d'autres cadres.

Het is bekend dat de vroegere werknemers en de curatoren gevraagd hadden de zes verdachten, naast tientallen kaderleden, naar de correctionele rechtbank te verwijzen.


Le législateur néerlandais exige toutefois que le testateur soit « sous curatelle ».

De Nederlandse wetgever vereist wel dat de testator onder « curatele » staat.


Département de la Défense - Dérapage budgétaire - Curatelle

Departement Defensie - Budgettaire ontsporing - Curatele


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 9 octobre 2007, le département de la Défense a été placé sous curatelle en raison d’un dérapage budgétaire.

Op 9 oktober 2007 werd het departement Defensie onder curatele geplaatst wegens budgettaire ontsporing.


la plainte introduite par la curatelle de la Sabena auprès du ministère public du canton de Zurich

de klacht die werd ingediend door de curatele van Sabena bij het openbaar ministerie van het kanton Zurich


Tel est le cas notamment en Allemagne le 1 janvier 1992, avec la loi du 12 septembre 1990 sur la réforme de la tutelle et de la curatelle des majeurs instaurant un dispositif unique d'assistance, modernisant les dispositifs de protection; en Espagne le 18 novembre 2003, avec la loi portant protection du patrimoine des personnes incapables; en Italie le 9 janvier 2004, avec la loi réformant les régimes de tutelles et de curatelles et introduisant des mesures de protection plus légères, ou encore au Royaume-Uni en avril 2007, avec la loi du 7 avril 2005.

Dit is bijvoorbeeld gebeurd in Duitsland op 1 januari 1992, met de wet van 12 september 1990 inzake de herziening van voogdij en curatele ten aanzien van meerderjarigen, waarin een unieke voorziening over ondersteuning was opgenomen, waarmee de beschermingsvoorzieningen gemoderniseerd werden; in Spanje op 18 november 2003, met de wet die de bescherming van het vermogen van onbekwamen regelde; in Italië op 9 januari 2004, met de wet tot herziening van het stelsel van voogdij en curatele, die lichtere beschermende maatregelen invoerde; of in Groot-Brittannië in april 2007, met de wet van 7 april 2005.


« Lorsqu'un bien immobilier fait partie de l'actif d'une faillite, l'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1992, éventuellement lu conjointement avec l'article 7, § 1, du même Code, interprété comme faisant présumer de manière irréfragable, la jouissance et/ou l'utilisation de cet immeuble par la curatelle et/ou par la masse créancière, engendrant dès lors une dette ' de la masse ' au titre de précompte immobilier pour toute la période appelée à s'écouler entre la date de la faillite et celle du transfert de sa propriété à un tiers - même dans le cas où la curatelle se trouve dans l'impossibilité juridique et factuelle de jouir ...[+++]

« Wanneer een onroerend goed deel uitmaakt van de activa van een faillissement, schendt in dat geval artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, eventueel in samenhang gelezen met artikel 7, § 1, van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat op onweerlegbare wijze wordt vermoed dat het genot en/of het gebruik van dat onroerend goed wordt uitgeoefend door de curatoren en/of alle schuldeisers samen, zodat een boedelschuld wordt teweeggebracht in de vorm van onroerende voorheffing voor de gehele periode die moet verlopen tussen de datum van het faillissement en die van de overdracht van de eigendom van het goed aan ...[+++]


a) soit concernent des revendications d'entreprises ayant réalisé avant le 1 janvier 1989 des marchés de travaux, pour des montants dont le principe même de la dette est contesté et/ou qui ont engendré (en outre) un conflit d'imputation entre autorité fédérale et gouvernement régional à propos de l'application de la loi spéciale de financement du 16 janvier 1989 (articles 57 et 61) ou même à propos de la loi spéciale du 8 août 1988 régionalisant l'ensemble des compétences d'infrastructure du ministère des Travaux publics; dans ces cas, les procédures connaissant une durée anormalement longue sont dues à la difficulté inhérente au fond des questions et/ou aux expertises prescrites, notamment dans la mesure où la (ou une des) partie(s) deman ...[+++]

a) hetzij geschillen over vorderingen van ondernemingen die vóór 1 januari 1989 overheidsopdrachten hebben uitgevoerd voor bedragen waarvoor het schuldbeginsel zelf wordt betwist en/of die (bovendien) « hebben aanleiding gegeven tot een verrekeningsconflict tussen de federale overheid en de gewestregeringen betreffende de toepassing van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten (artikels 57 en 61) of zelfs met betrekking tot de bijzondere wet van 8 augustus 1988ter regionalisering van alle infrastructurele bevoegdheden van het ministerie van Openbare Werken; in deze gevallen zijn de abnormaal lange procedures te wijten aan de moeilijkheidsgraad van de geschillen zelf en/of van de ...[+++]


France: Le plaignant a été placé sous curatelle en ce qui concerne l'exercice des actes juridiques civils.

Frankrijk: Klager is onder curatele geplaatst wat betreft het uitoefenen van civiele rechtshandelingen.




D'autres ont cherché : curatelle     curatelle occulte     mise sous curatelle     mise sous tutelle     tutelle     Curatelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Curatelle ->

Date index: 2021-08-04
w